LP banner LP banner

「嘆氣」的英文怎麼說?介紹不同場景下的各類感嘆詞!

只要是人,每天多少都會有想嘆一口氣的時候。這種情況不只在台灣常見,在英語國家也一樣。

不過筆者發現,很多人在學英文時,其實不太清楚「嘆氣」到底該怎麼說才自然。

因此本篇文章將會用簡單好懂的方式,帶各位一步步認識「嘆氣」的英文說法。除了介紹常用單字,也會整理不同情境下的實用表達,還有常見的感嘆詞。務必讀到最後,作為參考。

 

你知道「嘆氣」的英文怎麼說嗎?

在英文裡,想表達「哎~」那種吐氣的感覺,其實有不只一種說法。

本篇文章將會解說三個重點:

表達「嘆氣」的基本英文單字
依不同情境的相關英文表達與片語
英文裡模擬嘆氣的感嘆詞

只要能掌握以上重點,英語表達就會自然很多。

 

「嘆氣」的英文表達

最基本的對應單字是 sigh (發音:/saɪ/)

這個字很實用,因為它同時可以當動詞,也可以當名詞。

動詞變化

現在式:sigh
過去式:sighed
過去分詞:sighed

如果當名詞,通常會說 a sigh

常見片語:

with a sigh
嘆著氣地
let out a sigh of…
發出……的嘆息

如果想強調「深深嘆氣」,可以這樣說:

sigh deeply
深深嘆氣
with a deep sigh
帶著沉重的嘆息

 

不同情境的「嘆氣」英文表達與片語

下面筆者用幾個生活情境帶你看例句。建議仔細閱讀,也可以試著念出來喔。

單純描述「嘆氣」時

She has been sighing a lot these days. Something must be bothering her.
她這幾天一直在嘆氣,應該是有心事。
One of my team members keeps making errors. I often sigh because of it.
我有個同事老是出錯,我常常忍不住嘆氣。
He is always sighing during meetings. It makes the room feel heavy.
他開會時總在嘆氣,氣氛都變沉重了。
He gave a sigh and then began to eat quietly.
他嘆了口氣,然後默默開始吃飯。

因「失望或不滿」而嘆氣

My mother sighed in disappointment after seeing my test score.
我媽看到我的成績後,失望地嘆氣。
My colleague often sighs with frustration when the system crashes.
系統當機時,我的同事常常氣到嘆氣。

因「悲傷」而嘆氣

She sighed deeply with sadness after hearing the bad news.
她聽到壞消息後,難過地深深嘆氣。
He let out a sigh of sorrow when he realized his friend had lied to him.
當他發現朋友騙了他時,不禁悲傷地嘆氣。

因「安心」而嘆氣

I finally sighed with relief after finishing the report.
我做完報告後,終於鬆了一口氣。
She let out a sigh of relief when her son arrived home safely.
兒子平安到家時,她總算放心地嘆了一口氣。

 

如何用英文感嘆詞表現「嘆氣」?

除了用 sigh 描述動作,英文裡也常用感嘆詞直接模擬聲音。

sigh

sigh 有時會直接寫出來,多見於文字敘述。

I’m really tired of this routine. I need a break. Sigh…
我真的厭倦這種日子了,好想休息一下。哎……

ugh((發音:/ʌɡ/)

看到討厭或噁心的事時很常用。

Ugh, this smell is terrible.
噁,這味道也太難聞了。

duh(發音:/dʌ/)

用來表達無奈或覺得對方很遲鈍。

Duh, of course I remembered the meeting.
唉,我當然記得那個會議啊。

phew(發音:/fjuː/)

多半用在「鬆一口氣」的時候。

Phew, we caught the train just in time.
呼,好險我們剛好趕上火車。

 

onomatopoeia:擬聲詞

英文裡有一類字叫 Onomatopoeia ,就是擬聲詞。如果你看過英文漫畫,一定不陌生。

常見例子:

bowwow :汪汪
meow / mew :喵喵
fizz:嘶嘶聲(汽水冒泡聲)
flick:啪地一彈、輕彈聲
mumble :小聲嘀咕

其實前面提到的嘆氣聲,在很多情況下,也可以算是這一類的聲音表現。

 

描述「無聲狀態」或情境的英文表達

最後,介紹幾個描述「發不出聲的樣子」或「無聲的情況」時可以使用的英文表達。

Hmm

表示思考或保留意見,像「嗯…」「喔是喔」,用來對對方說的話做出一種保留、微妙或不太確定的反應。

A: I think this movie is the best ever made.
B: Hmm.
A:我覺得這是史上最好看的電影。
B:嗯……

Ew / Eww

看到讓人反感、噁心的東西時發出的聲音,相當於「好噁心」

Eww, there’s mold on this bread.
噁,這麵包發霉了。

Gah :表達煩躁或受不了

表達煩躁、或受不了的情緒,語氣接近「啊拜託」「受不了」

Gah, I forgot my wallet at home again!
啊——真是的,我又忘記帶錢包了!

What the… 

遇到離譜情況時驚訝的反應,相當於「搞什麼」「怎麼會這樣」

What the… Why is there a cat in my office?
搞什麼……為什麼辦公室裡有一隻貓?

shoot 

用來表示小失誤或懊惱,語氣接近「糟了」,是為了避免直接說 sh*t 而產生的溫和替代說法。

Shoot, I sent the email to the wrong person.
糟了,我把信寄錯人了。

 

總結

「嘆氣」在英文裡其實有很多說法。只要學會依情境選對用法,不僅表達幅度會增加,英文也會聽起來自然很多。

如果你想讓這些用法或片語變成屬於自己的語感,最好的方法還是多開口、多練習。慢慢累積,你一定會越說越順!

LP banner
本文作者

小時候曾在一位美國老師的英語會話教室上課,大學時期則有英國留學的經歷,剛開始工作時的上司是澳大利亞人,因此與英語有著多種接觸。擅長閱讀英語,每天都閱讀英文書籍。請多多關照!

經歴

在初次就業的公司中,於澳大利亞人上司的指導下工作。
與海外客戶通過郵件和電話的交流對我來說是家常便飯。
目前我不僅擔任網頁作家,也是英語和中文的翻譯者。

資格

具備參加TOEIC、TOEFL、IELTS等考試的經驗

海外經驗

學生時代曾經在英國留學,還去過亞洲多個國家旅行並進行實地考察。
也有在實地考察中使用英語進行採訪的經驗。

分享這篇報導