LP banner LP banner

出國購物的時候,可不要選錯鞋子尺寸囉!

出國旅遊的時候,最令人期待的事情就是購物行程了。

一般人可能會特別去免稅店逛逛,買買衣服和生活用品,而且還可能找到很多台灣沒有的設計款式,對於時尚愛好者來說簡直是天堂。另外,也可能會想從國外買一些紀念品帶回來,當作回憶珍藏。

但是,在購物時較令人困擾的部分就是鞋子。

那是因為外國的鞋子尺寸標記與台灣不同。

無論是男鞋還是女鞋,通常當發現喜歡的鞋款時,第一步就是先確認尺寸,對吧?

不過,很多人可能想要詢問店員是否有自己的尺寸,卻又鼓不起勇氣,最後只好默默離開,而錯失了購買漂亮鞋子的機會!

如果喜歡某件商品的話,一定要買下來。

因為沒有人知道什麼時候才能再次造訪,更何況下次造訪時,那雙鞋可能已經售完了!

就像與人的相遇一樣,選鞋子也是要把握每個機會!

因此,以下將介紹在外國購買鞋子時的重點。

 

【鞋子尺寸】

 

美國和加拿大的鞋子尺寸與台灣標記方式(公分)不同,通常是以英寸進行計測。

除了美國和加拿大以外,對於英國人來說這種英寸標記也是標準的。

但是這對於台灣人來說並不熟悉,因此筆者在美國旅遊時,看到鞋底上標記著「6.0」這樣的數字,起初並不明白這是表示尺寸的,還想著說「這是什麼數字啊??」
結果最後沒有買到鞋子,留下了苦澀的回憶。

由於尺寸標記因國家而異,請以下列尺寸換算表作為參考。

<男鞋尺寸>

台灣尺寸 美國 英國 歐洲
24.5 6.5 6 39
25.0 7 6.5 40
25.5 7.5 7 41
26.0 8 7.5 42
26.5 8.5 8 43
27.0 9 8.5 44
27.5 9.5 9 45
28.0 10 9.5 46
28.5 10.5 10 47
29.0 11 10.5 48

 

<女鞋尺寸>

台灣尺寸 美國 英國 歐洲
21.5 4.5 3 33
22.0 5 3.5 34
22.5 5.5 4 35
23.0 6 4.5 36
23.5 6.5 5 37
24.0 7 5.5 38
24.5 7.5 6 39
25.0 8 6.5 40
25.5 8.5 7 41
26 9 7.5 41.5

 

以台灣的平均來說,男性的平均尺寸為26.5公分,美國則是8.5、英國是8、歐洲是43

女性平均尺寸23.5公分的話,則相當於美國的6.5、英國的5、歐洲的37

台灣標記每增加0.5公分,美國和英國也會增加0.5個單位,歐洲則增加1.0個單位。

尺寸換算表只是參考資料。

由於不同品牌、不同鞋款的穿著感受不同,購買時請多加留意。

順帶一提,筆者(女性)的腳尺寸是23.5公分。

根據不同款式,有時候可能會選擇尺寸在23和24號之間。

我曾經在墨西哥買過一雙運動鞋,後來發現上面貼著「MEX23.5/USA6.5」的標籤。

不過同時購買的高跟鞋則是23公分。

因此我才知道墨西哥的某些製造廠商似乎是用公分來標記的。

請事先確認好自己的腳尺寸,並記得在店裡試穿,如果不合適的話,選擇相差0.5(或1.0)左右的尺寸會比較好。

 

【什麼是足寬?】

 

了解了鞋子尺寸之後,接下來要注意的就是「足寬」

足寬指的是「腳的寬度」。是指腳骨突出的部分,踮起腳尖時接觸地面最寬的部分的腳圍。

足寬的標記方式,台灣是用字母表示。

從寬度最窄的A開始,分為B、C、D、E、EE、EEE、EEEE、G等,但台灣人通常適用D~EE。

雖然只是平均尺寸,但關於台灣規格,請參考下列表格。

<男鞋足寬>

鞋子尺寸(公分) D E EE EEE
26.0 24.9 25.5 26.1 26.7
26.5 25.2 25.8 26.4 27.0
27.0 25.5 26.1 26.7 27.3

 

<女鞋足寬>

鞋子尺寸(公分) D E EE EEE
23.0 22.2 22.8 23.4 24.0
23.5 22.5 23.1 23.7 24.3
24.0 22.8 23.4 24.0 24.6

 

當然個人差異會有,但台灣人與外國人相比,腳寬較寬的人較多是一個特徵。

因此,外國的鞋子即使尺寸合適,寬度也可能較窄,會感到緊繃。

另外,外國有些品牌似乎沒有提供那麼多足寬的尺寸選擇,所以試穿看看確認是否符合自己的腳型會比較好。

在美國,似乎有「A、B、C…」的標記方式,以及「N、M、W」這兩種標記方式

N、M、W分別表示Narrow(窄)、Medium(中等)、和Wide(寬)

如果除了鞋子尺寸之外,還要了解和記住各國的足寬標示方式就太複雜了,所以建議至少把Narrow和Wide這兩個詞學起來,在購物時可能會有幫助。

從前,筆者在試穿鞋子時,想要表達「鞋子太窄了,我想要寬一點的」,但由於不知道Narrow這個單字,一直跟店員重複「too Small(太小)」。

後來店員為我推薦了更大的尺寸,但我其實想看看腳寬更寬一點的鞋子。

看來確實值得事先了解單字,這樣購物才會更加順利!

 

【在店裡試穿】

 

實際進入外國的店鋪購物時,大家會怎麼做呢?

會向店員提問,邊愉快對話邊購物嗎?

還是不跟任何人交談,直接把想要的商品拿到收銀台呢?

筆者屬於後者。雖然想交談,但因為對英文沒有信心,所以想盡量避免與外國店員互動,直接完成購物…。

光是到收銀台都會有點緊張。

但是,沒有人知道我這樣的個性,店員總是會「Hello」地大聲打招呼。

而且還會以非常友善的態度主動跟我搭話。

例如「你在找什麼?」「我推薦這個和這個…」

雖然我對英文沒有信心,但在店員的親切說話方式和友善態度推動下,我會試著進行對話。

店員也會很熱忱地對待,並仔細詢問我的各種需求。(畢竟這是做生意嘛!)

雖然我原本想避開店員,但購買後,既有了得到符合自己或喜歡的商品的喜悅,同時也有用英文與當地人交流的喜悅和滿足感。

這種在台灣無法體驗到的練習外語的緊張感以及和陌生人相遇的興奮感,正是外國購物的趣味所在!

 

【實用短語】

 

我們是否還記得過去在英文課堂或教科書中學過的這句台詞呢?

May I help you?

「May I help you?」包含著

「歡迎光臨,請問有什麼我可以幫忙的嗎?」

「請問您在尋找什麼?」

「請問我可以幫您什麼忙嗎?」

這樣的意思。

一般人的印象可能是店員會在顧客一進入店鋪的時候用這句話招呼,但實際上並非如此。

根據筆者的經驗,進入較為休閒風格的店鋪時,店員通常會簡單打個招呼,說聲「Hello」,但就僅止於此,或者頂多說句「現在正在打折中」「請自由瀏覽」等等。

課堂上學的既定對話流程,在實際中有時並不存在,所以我們也必須靈活應變。

不過這樣也很有趣呢!

進店後,在店內逛一逛、看看商品,或是拿起商品研究時,店員可能就會說「這雙鞋很可愛呢!有很多尺寸可以選」或是「你在找運動鞋嗎」,如此一來,購物對話就開始了。

如上所述,不僅是國內外的鞋子尺寸標記不同,而且同尺寸、不同款式的鞋子穿起來也可能不太一樣。

所以,最好在店裡試穿看看。

想要試穿的話,可以利用店員跟你搭話的時機,也可以自己主動開口,店員應該都會樂意幫助你。

在觀光客愛去的熱門觀光城市中,店員們通常都已經很習慣應對外國人。

接下來,讓我介紹一些在店裡可用的實用短語。

 

<向店員搭話時>

.Excuse me.
=不好意思(開啟對話時使用)

.Could you help me?
=可以請你幫我一下嗎?

 

<試穿時>

.Can I try these on?
=我可以試穿這些嗎?
(鞋子通常用複數形「shoes」表示,所以用these而不是this。順帶一提,試衣間用英文叫fitting room(試衣間)。)

.These(They) are narrow/small for me.
(這些對我來說太窄/太小了。)
順帶一提,如果使用「too」的話,就表示太過○○的意思。
Too small=太小了, Too big=太大了

.Do you have another size?
(有其他尺寸嗎?)

.Do you have these in black?
(有這雙鞋的黑色款嗎?)
試穿中想要店員拿其他顏色時使用。

.Do you have these in size"7"?
(能幫我拿尺寸7號的嗎?)
※in size 00=尺寸00的

 

<試穿後>

.I'll take these.
(我要這雙鞋。)

.Thank you, I'll think about it.
(謝謝,我再考慮一下。)
試穿後不購買,想先考慮時使用。

當英文有把握時,試穿後可以說一些感想。
雖然只是個人意見,但筆者覺得完全不回應對方的話,似乎有點不好意思。

.I love them!
(我喜歡這個!)

.I like the shape/color
(我喜歡這個形狀/顏色。)

.Just my size!
(尺寸正好適合我!)

像這樣,把好的評價說出來吧!

我認為雖然沒必要特意去討好對方,但在享受對話和購物的過程中,說出好的評價對雙方來說都是舒服的。

最後離開店鋪時,記得帶著笑容說聲「Thank you」喔!

 

【用語集】

【鞋子用語】

 

即使只記住一部分,在傳達自己想要什麼時,或者理解店員的說明時都會很方便。

Oxfords=牛津鞋 Loafers=樂福鞋(無帶紳士鞋)
Sneakers=運動鞋 High heels=高跟鞋
Flats=平底鞋 Pumps=高跟鞋
Boots=靴子 Knee high boots=及膝靴
Sandals=涼鞋 Flip-Flops=夾腳拖鞋
Shoelace=鞋帶 Heel=鞋跟
Toe=鞋尖 Width=寬度

 

【腳的相關單字】

 

外翻足 = hallux valgus 足弓 = arch of a foot
腳踝 = ankle 足根 = root
(腳的)大拇趾 = big toe (腳的)小趾 = little toe
實際尺寸 = actual size 足長 = foot length
腳趾 = toe 雙腳 = both feet
單腳 = one foot 足底的 = plantar

 

【總結】

 

怎麼樣呢?這次我介紹了在外國購買鞋子時有幫助的重點和選擇方法。

外國鞋子的標記與台灣不同。

而且,腳寬也因台灣人和外國人而異,所以鞋子的形狀當然也會有差異。

購物時要好好試穿,選擇符合自己腳型的鞋子。

另外,雖然可能會感到害羞,但我建議鼓起一點勇氣,向外國店員提問。

與在台灣購物不同,用英文進行溝通會讓自己感到高興,而且買到的鞋子會成為更珍貴的回憶。

請一定要使用學到的英文,享受購物的樂趣吧!

LP banner
本文作者

小時候曾在一位美國老師的英語會話教室上課,大學時期則有英國留學的經歷,剛開始工作時的上司是澳大利亞人,因此與英語有著多種接觸。擅長閱讀英語,每天都閱讀英文書籍。請多多關照!

經歴

在初次就業的公司中,於澳大利亞人上司的指導下工作。
與海外客戶通過郵件和電話的交流對我來說是家常便飯。
目前我不僅擔任網頁作家,也是英語和中文的翻譯者。

資格

具備參加TOEIC、TOEFL、IELTS等考試的經驗

海外經驗

學生時代曾經在英國留學,還去過亞洲多個國家旅行並進行實地考察。
也有在實地考察中使用英語進行採訪的經驗。

分享這篇報導