如果你仔細去聽母語人士或是精通英文的台灣人的日常對話,你會發現他們除了用 Yes 之外,還有各種表示「好的」的不同方式,甚至應該說少有人會從頭到尾都只用 Yes 來回應。
不過,這些用來表示 Yes 的詞彙都各自有適用的場景,也會造成不同的語感。因此,如果我們想要學習更多樣性的說法,就必須同步了解它們所應用的情境。
在這篇文章中,我們會介紹「 Yes」這種回應方式的各種衍生變化、以及它們的正確用法和語感差異。相信讀完文章之後,你就會學到更多 Yes 以外的表達方式,讓自己的會話能力更加自然。
「Yes」的各種變化
首先,以 Yes 為基礎的詞彙有多少變化呢?讓我們從日常會話中常見的一些用法開始介紹。
・Yes
・Yeah
・Yea
・Ya
・Yep
・Yup
大致上就是上述這幾種。
雖然上到下的排列順序和它們的正式程度略微相關,但嚴格來說,大概從 Yea 之後的用法都算非常口語了。
其中的「Yeah」大概許多人已經有聽過或看過了,甚至可能已經知道如何使用。
「Yeah」和「Yea」的發音很像,所以光聽可能聽不出差別。「Ya」的發音則類似中文的「呀」。
另外在日常會話中,「yep」和「yup」也非常常用。接下來,讓我們更仔細地看看這些詞彙的使用方式和含義吧!
Yes、Yeah、Yep、Yup 的使用方式和含義
以下會利用例句來說明 Yes 的各種變化型的使用方式和語感。
Yes(正式用法)
英文中表示「好的」的代表性用法就是Yes,聽起來最標準且正式。
它也可以用來表達喜悅之情。例如看足球比賽時,如果支持的隊伍進球,就可以邊喊著「Yes」邊做出振奮的手勢。
它不儘可用於正式場合,日常生活中這麼說也不會讓人感覺過於生硬。就連朋友之間也可能會用「Yes」來回應。不過如果過度使用的話,就會略顯生硬。
A: Did you do homework yesterday?
昨天做功課了嗎?
B: Yes, of course.
當然。
A: Yes!!!!
A: 太好了!!!
B: What happened?
B: 發生什麼事了?
A: I just got a call saying I’m accepted.
A: 我剛接到一通電話說我被錄取了。
後面會提到,「Yeah」也能表達喜悅,但如果把例句內的「Yes」改成「Yeah」,聽起來就會有點奇怪。
如果想像成說「Yes」的時候是搭配勝利的手勢,說「Yeah」的時候則比較像是會高舉雙手歡呼、或和他人互相擊掌的感覺。
Yeah(口語用法)
「Yeah 」和「 Yes 」一樣都很常出現,也經常會以「oh, yeah」 或是「yeah right」 的形式使用。「Yeah」相當於「嗯、啊」,雖然偏向口語用法,但又不會太隨便,就算是對初次見面的人或主管、長輩也能使用。
不過,如果是在正式的談話場合,就很難判斷是否適合用「Yeah」,因此,如果不確定使用時機,就統一用「Yes」會比較好。
和家人、朋友之間的對話可以用「Yeah」,但如果想表達認真的態度或在道歉的場合,用「Yes」會比較保險。
另外,如前所述,它也能用來表達喜悅。
A: Did you do homework yesterday?
A: 昨天做功課了嗎?
B: Yeah, of course.
B: 嗯,當然。
類似例句在「Yes」的段落中也有出現,但只要改成「Yeah」,就能在某種程度上看出說話者之間的關係。以這個情況來看,兩人的關係像是家人或同學。
反之,使用「Yes」的對話例句則像是老師在問學生。
A: Can you come to my birthday party?
A: 你能來參加我的生日派對嗎?
B: Yeeeah, I'd really love to but I have a very important plan that day. Sorry but thanks for inviting me!
B: 呃,我真的很想去,但那天有很重要的計畫,抱歉。但謝謝你邀請我!
這種「Yeah」的用法能夠在不說「No」的情況下婉拒他人。 重點就是要把「Yeeeeah」拉長,才能表現出猶豫、為難的語氣!
A: We made it!
A: 我們成功了!
B: Yeah!!!
B: 嗯!!!
這是一邊說「Yeah」一邊擊掌慶祝的感覺。
「Yeah」表達喜悅的變化相當多,但先掌握這些就可以了。
Yea/Ya(相當口語)
這兩個詞彙和「Yeah」的發音很像,但感覺上更口語。
基本上它們和「Yes」、「Yeah」的意思都一樣,只是更口語化的日常俚語。
另外,Yea/Ya 不用來表達喜悅。 (嚴格來說,「Yea」可能能用,但那樣的話語尾會拉長,聽起來幾乎和「Yeah」一樣。)
你可以把它們想像成是比「Yeah」更簡短的回應,類似於簡短說聲「嗯」的感覺。
Yea 的例句
A: It’s been a long time!
A: 好久不見!
B: Yea, indeed it has.
B: 嗯,的確如此!
Ya 的例句
A: Cup of tea?
A: 喝茶嗎?
B: Ya, with milk and honey.
B: 嗯,加牛奶和蜂蜜。
如同例句用法,當你想要在日常會話中輕鬆地說聲「好的」,或在節奏快速進行的對話中都可以這樣使用。
Yep/Yup(相當口語)
這兩個詞彙,只是發音和拼寫不同,基本上都是同一個字。
如果你去查「 Yep 」的意思,會發現它和「 Yes 」意思相同,只是個口語對話中的詞彙。同樣類別裡面還有「 Yeap 」這個字。
它們的口語程度和「Yea」或「Ya」相當。不過,雖然不是什麼不好聽的話,但因為是俚語,所以也不適合正式場合。
A: Could you give me a hand?
A: 能幫我一下嗎?
B: Yep, one sec.
B: 嗯,等一下。
A: Do you wanna grab a coffee?
A: 要不要去喝杯咖啡?
B: Yep!
B: 嗯!
兩個例句都用了「Yep」,但替換成「Yup」也完全沒問題。語氣請從中文翻譯中體會。
順帶一提,在這種口語情境當中,如果想要拒絕對方的時候,就可以用「Nope」,它和「 No」 的意思相同。
總結
這次我們介紹了「Yes」和「Yeah」等表達方式的差別,各位是否掌握到訣竅了呢?
在 Native Camp 的課程中和講師說話時,使用「Yeah」是完全沒有問題的,所以試著把它當作「Yes」的變化型來使用吧!至於親近的人則可以使用 Yea 或 Yep 。
另外,也可以透過多聽外國人說話或多看英文影劇作品來學習更多「Yeah」的用法哦!









