sample

LP banner LP banner

英文寫作的10個規則!介紹空格、連字號、逗點等的使用方法。

你有遇過在寫英文時,因為有太多細微的規則而不知道要怎麼辦的情況嗎?

「這裡應該要用大寫嗎……?」
「在哪邊換下一段比較好呢……?」
「日月年的寫法怎樣才是正確的呢?」等等。

雖然大概的寫一下應該也可以了解意思…但是一旦了解規則後,正確書寫就不再是困難的事情了。

這次,我想用例句向大家解說關於英文符號的使用規則。為大家精心挑選了10個規則!

首先,介紹基本中的基本,關於大小寫的區別和空白(space)的加入時機。接下來,我想介紹日期、數字等的特殊寫法和逗點、冒號等標點符號的正確使用方式

最後,是關於在寫長文時必須要注意的換行以及換段落的規則。請把這個當作是學習正確書寫英文的好機會吧。那麼我們就速速進入主題吧!

 

Contents

1:應該大寫的部分

 

首先先來確認一下英文文章寫法規則的第一條,大小寫的規則吧。這在英文中是屬於基本中的基本。

一般來說,專有名詞的第一個字母要大寫。像是人名、國名或地名、公司名等等。如果是由多個單字組成的專有名詞,全部單字的第一個字母都要大寫。那麼,就讓我們用實際的例子來確認英文拼寫的規則吧。

Taro Suzuki 鈴木太郎
United Kingdom 英國

專有名詞的形容詞版本「專有形容詞」也是同樣的情況。

American 美國的

書的名字、電影的標題等,各種「名字」也都被當作是專有名詞的一種,因此開頭第一個字母也要大寫。

但如果是名子中有介系詞或是冠詞,且不是放在開頭的情況,用小寫也沒有問題。

Back to the Future 回到未來

星期、月、國定假日的開頭也要大寫。要注意的是,季節用小寫就可以了。

I like Fridays!
我喜歡星期五!
I like spring.
我喜歡春天。

時代的名字或歷史上有名的事件也被當作是專有名詞。

the Middle Ages 中世紀
World War I 第1次世界大戰

縮寫的時候要全部都用大寫來表示。和原本是不是專有名詞沒有關係,無論如何都要用大寫。

UN (United Nations) 「聯合國」
CD (compact disc)  CD

在寫句子的時候,開頭第一個字母要用大寫。另外,如果句子中包含的(引用名言或對話、用冒號或分號後面接的句子),是完整句子的話,第一個字母也要大寫。

I came up with a good answer to the question: She loved me.
對於這個問題我得出了一個很好的答案:她愛我。

你可能有看過整個句子都是用大寫表示的情況,但這在母語者的眼中看來,會覺得「是生氣了嗎?」「好有壓力…」,是不太好的表現方式,這點請務必注意。

但有個例外,在美國漫畫中,有時台詞、對話會全部使用大寫,這是為了讓人容易閱讀才這樣表示的。

 

2:空格的使用方法

 

接著,讓我們來看看空格要用在什麼時候以及什麼位置吧。

基本的規則是「在符號之前不加空格」「在符號後加一個空格」。這可以通用於句點(.)、逗點(,)、問號(?)、冒號(:)及分號(;)等標點符號中。

例外有:連結號(-)、破折號()和斜線號(/),這些符號的前面或後面都不需要加上空格

The speed of wind is given as m/s.
風的速度是用秒速來表示。
I went shopping with my mother-in-law.
我和我岳母/婆婆去買東西了。

另外,括弧類或引號(“”)是在外面加上一個空格,裡面不加。

如果是句逗點類(後面加空格)和括弧類(前面加空格)連接在一起的話,在兩者之間只要加入一個空格就可以了。

The boy said, “I came from Tokyo.”
男孩說「我來自東京」。
※「,」和「“」之間要空一格

 

3:日期的寫法

 

說到在英語使用上,大家需要理解它有著和中文完全不同的日期寫法,再加上,必需要注意的點是,年月日在英語圈中有著各式各樣的寫法。

首先是,美式英式寫法中年月日的順序不同。

英式 → 「日月年」
美式 → 「月日年」

另外,在英式寫法中「日」會使用序數(~th)。美式寫法中日和年之間要加上逗號(,)。

英式 → 30th June 2021
美式 → June 30th, 2021

使用斜線號(/),較非正式的寫法如下。

英式 → 30/6/2021
美式 → 6/30/2021

加入星期時,英式和美式都一樣,是放在最前面。

英式→ Wednesday, 30th June 2021
美式→ Wednesday, June 30th, 2021

一看到30這樣的數字馬上就知道是在說日,但如果是12,就會不知道到底是指日還是月。但只要想想看是用英式還是美式寫法,就可以得到答案了喔!

 

4:數字或單位的寫法

 

數字

學習英文時最先遇到的就是「數字」,它的書寫規則卻意外的複雜呢。

基本規則如下。

不到10用英文字母表示 → one, two, three, …
10以上的用數字(阿拉伯數字)表示 → 10, 31, 88, …

在報告或是論文中出現數據的場合,即使是不到10的數字,為了方便理解,也會使用阿拉伯數字來表示。

另外,因為存在著開頭的第一個字字母要大寫的規則,所以我們通常不會把沒有辦法大寫的「數字」放在開頭。

如果真的無論如何都想把數字當做文章開頭的話,就不要用阿拉伯數字而改用英文字母來表示吧。

單位

表示單位的時候,要在單位之前先空一格。請注意不要直接在數字後面加上單位。

5 cm 5公分
10 minutes 10分鐘
20 km/h 時速20公里

不需要在數字後面加上空格的例外有「%」「°」和表示錢的符號。

78.5% 78.5百分比
45° 45度
$50 50美金

 

5:逗點(,)的用法

 

逗點(,),相當於中文的逗號(,)。英文是comma。

為了讓文章更容易理解而加入的「逗號」,應該在什麼時候使用呢?首先是「3個以上的單字連續出現時」,要使用逗點(,)隔開。

I had coffee, bread, and eggs for breakfast.
我喝了咖啡、吃了麵包和雞蛋當作早餐。

若是兩個句子連接的情況,要在「連接詞之前」加上逗點(,)隔開。

I tried my best, but I couldn’t reach the goal.
我盡力了。但是,我沒有達成目標。

像「最後」「因此」「然而」等的連接副詞之後要加上逗點。如果是用在句子中間,則在前後都要加上逗點。

Finally, he thanked them and took his leave.
最後,他向他們道謝然後離去。
I came early. There is, however, still a long line.。
我提早到了。然而,排隊隊伍已經很長了。

「如果~」「~的情況下」,將從屬句和主要句子分開。

If you see me now, you will probably be disappointed.
如果你現在看到我,你可能會很失望。

除此之外,冒號也常用在將引號 (“”) 中的句子與其他部分分開,又或是將兩個相反的東西分開。正確使用冒號的話,就能讓句子更容易被理解喔!

 

6:分號(;)/冒號(:)的用法

 

分號和冒號常常被用在表情符號中,但可能其實意外地很少人知道他們在英文中的真正用途。

想請大家理解並記住的是,冒號(:)和分號(;)它們之間的差別。

冒號和分號都是標點符號,因此句子(或單字)會放在它們的前後。冒號(:)代表「也就是說」「例如」;而分號(;)是表示「另外」「然後、而且」的意思。

“A:B”
A也就是B
A,例如B
“A;B”
A或是B。
A,然後B。

冒號(:)的後面,可以列出在句子中並非必要出現的單字,如下所示:

I have to buy some food at the supermarket: egg, bread, milk, and banana.
我必須去超市買一些食物。(要買的東西是)蛋、麵包、牛乳和香蕉。

分號(;)的後面,基本上會接一個完整的句子。把分號當作連接詞的角色來看,可能比較容易能理解。

I used to play the guitar for fun; now it is my bread and butter.
我以前彈吉他是為了好玩。(然後)現在我靠這個謀生。

不使用分號而靠連接詞來分離句子也是一個方法,但如果用分號會給人一種很熟練的感覺,因此請一定要使用看看喔!

 

7:連結號(-)和破折號(―) 的用法

 

雖然連結號和破折號都是用橫槓來表示的,但他們其實具有不同的功能。

連結號用於連接單字和單字,使其形成一個名詞或是動詞。

father-in-law 岳父/公公
double-check 以防萬一再次確認

如果是兩個以上的單字,在中間加上連接號就可以當成形容詞,修飾名詞了。

a business-class ticket 商務艙的機票

當出現多個單字的場合時,為了凸顯形容詞的位置,有時我們也會使用連結號。

American-football player 美式足球運動員
※不是指美國籍的足球運動員

我們也可以常常見到連接號連接首字和其後單字。

all-purpose tool 萬能工具
ex-husband 前夫
pre-wash 預洗

除此之外,因為空間上的限制,如果無論如何都必需要在一個單字中間換行的話,會在換行前加上連結號,表示「連接到下一行」。

另一方面,在句子中間插入另一個句子或是要補充說明時,我們會使用破折號。它是比連結號(-)還要長的符號。

My friend-she lives in London-is a very good cameraman.
我的朋友(她住在倫敦),是一位很厲害的攝影師。
My son loves animals-dogs, cats, birds, and even snakes
我兒子最喜歡動物了。不只狗、貓、鳥甚至是蛇都喜歡。

雖然連結號和破折號乍看之下比冒號和分號的差別還要小,但它們的用法其實很不一樣。在鍵盤或是手機上也是兩個不同的符號,因此使用前請務必要好好確認!

 

8:引號(“”) 的用法

 

 “and”這個字在英語句子中的用法是什麼呢?(“”)這是一個很令人熟悉的符號對吧?它有時也被稱為“引號”。

它就等於是中文的上下引號。在小說等中,登場人物的台詞會被放在它之中。

I heard a man shout, “Help me!”
我聽到一名男性大叫「救救我!」。

除了對話或台詞以外,也可以在想強調單字時使用。

A play consists of “words” and “actions”.
表演是由“台詞”和“動作”所組成的。

報告和論文中需要注意的是,引用的出處。為了讓人明白這並不是抄襲而是引用,我們就用引號(“”)來標示清楚吧!

 

9:換行的時機

 

在寫英文作文時,或許你有曾經對於換行的時機感到很困惑吧。

在社群軟體上發文時可能會頻繁的換行,但基本上我們不會在句子的中間(逗號後面)換行。

另外,如果一句就換一行的話就換太多次了,可能會讓人覺得「是在寫詩嗎…?」

根據句子的內容、意思,認真思考一下段落的結構,且為了清楚標示段落的開始與結尾,在段落的結尾換行吧! 接下來說明關於段落的換法。

 

10:段落的換法、縮排(Indent)的用法

 

在此次的文章中,關於英文規則的第10條就是段落以及縮排的用法。在寫英文作文時是個必須要注意的重點之一。

“one paragraph, one topic”
“one paragraph, one idea”
「一個段落就只放一個想說的主題!」

也就是說,寫英文作文的訣竅就是在一個段落中只能專注於說明「一個」主題。反過來說,如果想說的主題不一樣了,那麼就應該要換下一個段落了。

我們在學校學到了在中文裡,新的開頭之前要先空兩格。英文中也有相似的規則,也就是「縮排」

在英文中,即使空了一格看起來也不會有太大的改變,因此在印刷物(書本、雜誌等)上我們習慣空出「1.5公分」左右,明顯看得出來的空格。實際上,用鍵盤上的「TAB鍵」來空格會比較好。

總而言之,在英文中,要在一段中就只集中說明一個重點,不然就是要有能夠清楚分段的句子,才能讓人理解段落的所在。

也有不使用縮排,直接在段落與段落之間空一行的寫法。這在美式商業書信中常常可以看到。用電子郵件或是用社群軟體時通常也不會使用縮排。

 

英文文章的10個規則總整理

 

這次,我們看了許多關於英文文章表現的規則

也是有規則不是很明確的情況,這個時候,重點就是從「怎麼做才能看起來比較好理解」觀點來決定做法,並且在句子中保持一致風格,不要讓符號混淆真正想表達的意思。

遵守這些規則,就能讓句子變得更通順、更好理解。

請參考這次介紹的文章內容,並多看看其他範例。

讓我們學習如何正確書寫英文,並以寫出更容易理解的英文作為目標吧!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導