大家好,我是 Steve。
台灣最近已經完全進入秋天了吧!
當提到秋天,大家應該會想到「秋高氣爽」這樣讓人特別想動起來、或出門走走的氣候吧!
今天,我們就要介紹非常適合這個季節的「可以用 LINE 邀約的英語句子」!
這次我們就請到大家在公私都非常熟識的「Skylar」講師,來分享如何用「LINE」邀請對方喔!
「Skylar」講師是一位平常就堅持用英語對話,且非常認真的英語老師。他在大學時期,哪怕朋友總是用比薩亞語(宿霧的當地語言)跟他說話,但他仍堅持用英語回應,所以至今他的發音非常標準,也非常習慣「用英語與人交流」。
那麼,現在就讓我們一起來看看如何「用 LINE 邀約對方」吧!
(一)想直接邀約時
Will you go on a date with me? (你願意和我約會嗎?)
「go on a date withOO」的意思是「和某人約會」、「和某人出去約會」。
雖然用中文直接說「要不要和我約會?」會讓人感到有點害羞,但如果是用英語說的話,就莫名其妙的說的出口。我們想,這應該不只有我們會這樣覺得吧!
Could I take you on a date? (我可以帶您去約會嗎?)
「Could I」是「Can I」的禮貌性說法,意思是「我可以~嗎?」
這就像外帶說成「take out」一樣,「take」有「取用、帶走」的含意,所以「take you」就是「帶你出去」的意思。
(二)想輕鬆邀約時
Can we hang out together? I’d love to take you out! (我們要不要一起出去? 我真的很想帶你出去!)
「I would love to」是「I want to」的禮貌說法,意思是「我很想~」的意思、並能表達出強烈想要與對方約會的心情。也就是說,這是一句非常適合用在想表示「有強烈意願」的時候。
Do you wanna go out for dinner or a movie?(你想出去吃飯、或看電影嗎?)
這句話用到的「go out」和「hang out」,是經常用在朋友對話中的「動詞」,因此這正是一句能「輕鬆邀約對方」的實用句型。
(三)想正式、有紳士風度的邀約時
Will you do me the honor of taking you out on a date?(你願意給我這個榮幸,帶你出去共度約會嗎?)
雖然這句話較為古典、正式,甚至有點像電影裡的經典台詞,但也因此顯得非常帥氣!
「do a person the honor of doing」是正式邀約時的習慣用語,意思是「給予某人OO榮譽」。
如果是直譯的話,大致是「請賞賜我帶您出去的榮幸」,所以這是一種非常有禮貌,且尊重對方的邀請方式。
大家覺得怎麼樣呢?
倘若面對面說出口會覺得害羞,那麼用「LINE」傳訊息來輕鬆邀約的話,是不是也是一種不錯的方法呢?
事實上,除了今天介紹的句子之外,還有很多邀約的英語表達方式。
大家不妨問問其他「NativeCamp」的講師們,我們相信,他們各自的說法一定會帶給您非常有趣的體驗喔!
此外,如果您對「NativeCamp」中有關「約會內容」的教材有興趣的話,我們推薦您 ⇒【中級課程】主題會話單元 Friendship and Romance(友情與愛情)給您(加入網址)!
當然,這些主題會話(Topic Talk)課程中,還有各式各樣的主題內容,請大家不妨去了解看看喔!









