LP banner LP banner

【馬上就能用】英文電子郵件的寫法 ~主旨/開頭篇~

大家好!這次我們要向大家介紹如何撰寫電子郵件。

其中我們將著重在「郵件的開頭/主旨」部分,

來比較一下在正式和非正式場合中有哪些不同之處。

現在,我們就以相似的例句來進行比較,看看兩者之間的差異!

 

主旨

【正式用法】

Dear Mr. 男性,(~先生)

Dear Ms. 女性,(~女士)

To whom it may concern.(敬啟者/相關人員)

【非正式用法】

Hi Mike(嗨,Mike)

Hello Mike(你好,Mike)

在正式的英文郵件裡,一般不會使用「Hello」或「Hi」這類的詞語,而是普遍使用「Dear」或「To」這樣的開場問候。

 

開頭語

【正式】

I haven’t seen you for a long time. I hope you are well.
(許久未見,您一切安好嗎?)

Firstly, I apologize for the delay in replying to you.
(首先,很抱歉晚回。)

The reason why I am writing this message to you is I’d like to ask something about ~
(我寫這封信是因為想就~向您請教幾個問題。)

【非正式】

It’s been a while. How are you?
(好久不見,最近好嗎?)

I’m sorry for the late reply.
(抱歉這麼晚才回覆。)

Can I ask you something about ~?That’s why I’m sending a message to you.
(我能問你一些關於~的事嗎?這就是我寫這封信的原因。)

 

在撰寫正式文章時,就像例句中提到的,基本上不會使用「want to」,而是普遍使用「would like to」這樣的表達方式。

與其用「sorry」,一般也會選擇使用「apologize」,道理也是一樣的!

即便意思幾乎相同,但在正式和非正式場合所用的詞彙卻有明顯差異。

尤其在商業場合需要寫信時,若沒有確實掌握這些差異,
可能會造成對收信人的失禮,因此務必多加留意!

這次是介紹開頭/主旨的部分,

下次則會針對「拒絕的表達方式」,

我們同樣會用正式和非正式的寫法來進行比較介紹,敬請期待!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導