sample

LP banner LP banner

試著用母語人士也經常使用的表達方式,用英文表達「姑且、總之」吧!

大家在日常對話中也會常常用到「姑且、總之」對吧?

「總之我們先喝酒吧」「我們姑且先出發吧」「總之,到了機場後再連絡我」等等,是很多情況都能使用的方便的詞語呢。

英文中的「姑且、總之」有著各式各樣的表現方式

從日常生活可以用的,較隨意的表達,到商業場合中可以使用的禮貌用法都有,在這篇文章中,我們將介紹各種不同的用法以及例句。

請多多唸出例句練習,並且記住它們的用法吧!

 

Contents

「姑且、總之」的英文是什麼呢?

 

英文中用來表示「姑且、總之」的片語主要有「for the moment」「tentatively」「for now」「start off with」「first of all」「Anyway」

以下,我們就詳細的來介紹一下吧。

 

 

for the moment

 

用「for the moment」表示「姑且、總之」,是比較正式一點的表現方法。不只用在日常對話中,商業郵件中也可以使用。

For the moment, I leave you to make all the decisions.。
總之,我先把所有的決定權都交給你。
For the moment, everything is fine.
目前一切都很好。
For the moment, I’m going to tell you about the progress of the project.
目前,我正要告訴你這個項目的進度。

 

Tentatively

 

「tentatively」是用來表達暫時的、目前先這樣決定時經常使用的副詞。用在商業場合中的事物、計畫或預算等等。

也可以解釋成「暫且」「先這樣」或「暫時」。有時也會使用形容詞的「tentative」。但因為這是很正式的用語,所以在日常生活中並不會使用到。

The project, tentatively called Sun, is in the early design stages.
這個計畫暫時被稱為「Sun」,還在設計的初階段。
The meeting has been tentatively scheduled for next week.
會議暫時排定於下周舉行。
Tentatively, this big event is planned to be held in 2030.
目前,這個大型活動預定於 2030 年舉行。
The tentative schedule for 2023 will be sent by the end of the week.
2023年暫定的行程表會預定在這周末之前發送。

→也可以像這樣,把它放在名詞前面當成形容詞來使用。

 

for now

 

「for now」是母語人士在日常對話中常常使用的表現。

想表示不久後的將來時會使用它。日常生活和商業場合中都可以使用。

因為它可以隨意的用在各種情況下,所以要是覺得「太多了沒辦法全部記得!」的話,那就先記住「for now」吧。

I will have a beer for now.
總之先給我啤酒吧。

→在餐廳或居酒屋都能使用,是非常方便的表達方式。這裡的「for now」是「首先」的意思,表示之後還會想點一些其它的食物。

A:Anything else?
B:That’s all/it for now. Thanks.
A:還要些什麼嗎?
B:先這樣就好。謝謝。
That’s all for now.
目前為止先這樣。

→關於上面的兩句「That’s all/it for now.」,第一句可以在餐廳點餐時使用,而第二個為在商業場合的報告中使用的表現。

 

start off with

 

「start off with」和「for now」一樣,都能在餐廳或居酒屋點餐時使用。直接翻譯「start off with」的話會變成「從~開始」,有「首先(姑且)從~」這樣的意思。

I start off with a cup of tea.
首先,我想來點紅茶。
A:Can I start you off with any drinks or appetizers?
B:Thanks. We’ll start off with beer and Caesar salad, please.
A:需要來點飲料或開胃菜嗎?
B:首先,我們想來點啤酒和凱薩沙拉。
I’m interested in learning Spanish and I found some good online learning platforms. I’ll start off by taking a trial lesson.
我對學習西班牙文很有興趣,而且找到了一些不錯的線上學習平台。我姑且會先試試看體驗課程。

 

first of all

 

「first of all」有「首先」、「第一」、「一開始」這樣的意思,是在正式的場合中想表達「姑且、總之」很方便的用法。

因為它可以作為說明順序中的第一個,所以工作上的報告中也可以使用。雖說是正式的用法,但在日常生活中也可以使用。

First of all, I’d like to thank you all for coming.
首先,我想要感謝大家的到來。
They seem to have some problems. First of all, they have not so many workers there, secondly, they have little money, and thirdly, they have few big businesses.
他們似乎有一些問題。首先,他們的員工很少,第二,他們沒有錢,第三,他們沒有什麼大事業。

→在「first of all」之後還要追加說明什麼的時候,第二個要說明的用「Second of all」或「Secondly」 、第三個用「Third of all」或「Thirdly」來表達。

 

Anyway

 

「Anyway」是在日常對話中經常使用的,非正式的表現。

因為它有「總之先~」這樣的意思,在無法概括一段話或是無法做出決定時使用起來很方便。

雖然可以放在句首,也可以放句尾,但如果想強調「姑且、總之」的時候,放在句首較容易引起他人的注意。

此外,還有和「Anyway」有同樣用法的副詞「Anyhow」。因為「Anyhow」是偏向正式、禮貌的用語,所以比較常用在商業場合上。

I didn’t expect her to say “yes,” but I asked her anyway
我不覺得她會說好,但不管怎樣我還是問了。
Anyway, let’s think about it while we walk.
總之,我們邊走邊想吧。
Anyway, I’m home the whole morning, please call me when you decide what to eat for lunch.
不論如何,我中午之前都會在家,如果你決定好中午要吃什麼的話就打電話給我。
I’ll send you the photo anyway.
總之,我會把照片傳給你。
Anyway, let’s just give it a try.
總之先試試看吧。

 

總結

 

如何呢?這次關於如何用英文表達「姑且、總之」,我們介紹了許多片語和例句。

中文的「姑且、總之」可以用於各種情況,是非常好用的詞,這點在英文中也是一樣。請多多練習上面的例句,並記住它們的用法,實際運用在生活中吧!

如果能夠熟悉使用這次介紹的一般的/非正式的/正式、禮貌的片語,自己的英文表現也會變得豐富許多,可能還會讓母語人士覺得「喔!這個人的用法很正確耶」也說不定對吧!

另外,這次學到的關於日程安排的英文表現,「想學習的更深入」「想要聽聽母語人士如何使用它們」的人,請一定要試試Native Camp的線上英文課程喔!

在課程中,你可以和母語老師一對一進行對話喔。

這次介紹了「姑且、總之」的英文表現,請多多練習,或者你也可以問問想要了解其使用方法的單字或是表現。總之,請充分利用Native Camp的課程來英語學習喔!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導