LP banner LP banner

社會人士的社交活動:用英語享受打高爾夫球的樂趣

高爾夫球常被當作商人之間的交流工具,也被稱為紳士淑女的運動。

任何真正打過高爾夫球的人都知道,這是一項非常重視禮儀的運動。

如果大家有機會跟外國人打一輪高爾夫球,一定要認真研究一下他們在當地會使用的英語表達,而且還要多注意自己的言行舉止!

本篇記事就是以高爾夫球為主題,並跟大家介紹一些基本術語和常用短語!

 

高爾夫在海外也是一項高端運動

 

我們先聊聊高爾夫運動在海外的地位吧!

簡單來說,就像在台灣一樣,它似乎具有強烈的「富人運動」或「高級運動」的形象。

海外的高爾夫球場大多以私人球場(只有會員才能使用)為主,高爾夫貌似被定位為有錢人才能享受的運動。

順帶一提,高爾夫在美國和加拿大等西方國家特別受歡迎。

其球場的數量與該國的面積和球員數量成正比,在世界上名列前茅

由於這是一項需要經濟實力的運動,運動員的年齡往往較大,但在上流社會的家庭中,這也是父母在孩子步入社會之前就教會他們的一項運動。

 

高爾夫的基本術語

 

現在,讓我們來看看一些與高爾夫相關的基本術語的英語表達!

 

・前九洞/後九洞out / in

・球打入水障礙區hit into the water

 ・OB(出界):out of bounds

・桿弟caddie

・競賽golf competition

・厚擊:fat

・最近的圖釘:green

・標準桿上果嶺on green in regulation

 

大家認識幾個單字呢?

 

高爾夫實用英語短語

 

現在,讓我們介紹一些您可以在高爾夫球場上實際使用的英語短語。

在這裡,我們將選取外國電影、電視劇中的高爾夫場景,學習真實的高爾夫英語會話!

 

電影《歌舞青春2》

 

登場的兩個角色分別是上流社會的家庭和桿弟。

父親:商人。非常疼愛雙胞胎夏培和雷恩。

母親:嬌生慣養的大小姐。

夏培和雷恩:一對被寵壞的雙胞胎兄妹。

特洛伊和查德:夏培和雷恩的同學。他們是籃球隊裡最耀眼的兩位明星,但兄妹倆卻很難跟他們打交道。他們在暑假期間兼職做桿弟。

夏培Hi, Daddy!

(嗨,爸爸!)

爸爸Where’s the first tee and what’s the course record? …I’m just kidding.

  I built the course myself and I hold the record, but who’s counting?

(第一個球座在哪裡?球場紀錄是多少? …開玩笑的。我自己建造了這條球道並保持記錄,但誰在乎呢?)

爸爸Princess. Son, you’ve been working out.

(公主。我的兒子,你真努力。(向雙胞胎喊道))

雷恩Yoga.

(因為我做瑜珈。)

 

※重點

・the first tee~:這是指第一個球座。爸爸正準備開球,所以詢問發球區在哪裡。

course record:球場記錄

順帶一提,「保持(記錄)」可以用 [hold] 來表達。

 

爸爸Quite a season you boys had.

((對特洛伊和查德說)上個賽季實在太精彩了!)

夏培Oh, Troy played for the golf team, too, Daddy.

(噢,特洛伊也打高爾夫球,爸爸。)

爸爸Oh, versatile. How about you, Chad?

(真了不起。那你呢?查德)

查德Baseball. Track and field. 

(我打棒球。還有田徑。)

爸爸Outstanding.

(真是太優秀了。)

媽媽Might come in handy the way I play golf. …Fair warning.

(那他很適合當我的桿弟…我先說了喔!)

媽媽:(大聲喊)FORE!!!!

小心!!!!

爸爸Brilliant, darling. Brilliant.

(太好了,親愛的。太好了。)

 

※重點

・FORE!!!:這一幕是媽媽的高爾夫球打得非常糟糕,總是把球打往錯誤的方向,所以她指派一位擅長棒球的桿弟(她可能認為對方擅長找球?)。

尤其發球前先警告大家「FORE!!!」這一段實在非常有趣。

 

・表達對發球的想法:這裡出現了「Brilliant」這個詞。其他常用短語還包括「Great drive!!」「Good hit!!」。

國外也常說「Good shot!!!」。

 

爸爸What do you think?

(你怎麼看?)

特洛伊Well, it’s 190 to the pin, downhill lie, elevated green. I’d go with a full five, Sir.

嗯,距離旗桿 190米,下坡球位,高架果嶺。

先生,我會打第 5桿洞。)

<爸爸在第5桿洞打出了漂亮的一桿。大家一起鼓掌。 >

爸爸Nice call.

(這是個好建議。)

特洛伊All right.

(謝謝​​。)

 

※重點

〇〇 to the pin:〇〇米到旗桿

downhill lie:這裡翻為「下坡」就可以了。 「lie」代表球是靜止狀態。換句話說,代表球停在了向下的斜坡上。上坡則可以說「uphill」。

elevated green:高於球道的果嶺

・Nice call.:call」在這裡是指「判斷、決定」。加上「nice」就變成「好主意/好建議」。當對方給出建議的時候,我們就可以這樣很酷的回應!

 

爸爸Princess, grab your pitching wedge. This one’s yours.

(公主,拿起你的球桿。輪到你了。)

夏培Thanks, Daddy.

(謝謝​​,爸爸。)

父親Line it up.

(要一直線。)

<糟糕的一擊,球差點打中查德。 >

爸爸That’s my girl.

(不虧是我女兒。)

查德:That girl needs to take up knitting or some sport where she can only injure herself.

((低聲咒罵)她得學一些編織或其他只會傷到自己的運動)

媽媽I’m in the sand.

我的球在沙坑裡了。)

爸爸Me, too.

(我也是。)

 

※重點

・grab~:試著用~擊打

跟晚輩交談時可以使用這個表達。但若跟長輩請注意避開這個字,因為會有點失禮。 「grab(抓)」是指「試著用〇〇擊打」。

・Line it up.:原本是指「排成一排」,在這裡則表示「發球時要記住球和旗桿之間是一條直線」。有時也能代表「看戲」的意思。

・in the sand:bunker(高爾夫球場上的沙坑)

雖然也可以用「bunker」,但用更簡單的「in the sand」也可以,代表「在沙子裡」。

 

〇美劇《慾望城市》第六季第六集

 

這一幕是一個男人在高爾夫球場打電話給前女友,所以也出現了一些跟高爾夫球相關的表達。

前任Hello.

(喂。)

男人I’m with 2 men in plaid pants and I’m carrying a 9 iron.

   Greetings from California.

(我和兩個格子褲男在一起,還拿著一根9號桿。我從加州打來的。 )

前任Ah, you think that’s bad? I’m discount shopping. 

   What are you doing golfing?

(噢,這樣不好嗎?我正在逛特賣會。你打高爾夫幹嘛?)

男人I’m just in it for the scotch afterwards. How are things? 

(我只是為了之後喝蘇格蘭威士忌。你最近怎麼樣?)

前任Ah, pretty good so far. I found the most unbelievable

    Anna Molinari dress and a Dolce Camono.

(喔,目前為止還不錯。我找到難得的

Anna Molinari 洋裝和 Dolce Camono。)

男人I meant in your life. How’s tricks?

(我是指你的生活。最近在忙什麼?)

前任Tricks are for kids.

(嗯,什麼事都有。)

男人Ok, kid. So how’s it going with that guy, hot dog?

(我懂了。那妳跟男朋友如何?他叫「熱狗」是嗎? )

前任Berger. Why do you ask?

(是「漢堡」。你幹嘛問?)

男人Because we’re friends and friends ask other friends how things

   are in their lives, besides I don’t tee off another for 10 minutes.

(因為我們是朋友,朋友就是會關心彼此啊!而且我們離開球還有10分鐘。)

※重點

・plaid pants:格紋褲

說到高爾夫,大家總會想到格紋的畫面!這裡就是用「格紋褲」來暗示對方「他正在打高爾夫球」。

・9 iron:9號桿

・do golfing:打高爾夫球

「打高爾夫球」有很多不同的說法。 「golf」可以單獨用作動詞,代表「打高爾夫球」,也可以說「play golf」「go golfing」等。

・tee off:開球

 

用英語享受高爾夫!

 

這次我們介紹了可以在高爾夫球場上使用的英語表達和短語。

高爾夫球也是一項非常危險的運動,球可能會打到別人,因此至少要懂基本的溝通才能確保安全。

大家如果有機會跟外國人一起打高爾夫球,一定要先做功課並好好享受比賽!

另外,也可以在我們 Native Camp 線上英語學習平台好好跟講師聊聊高爾夫球的各種話題,加強自己的表達能力!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導