大家在學習英語時,遇過「beg」這個單字嗎?尤其是在國外影集、或電影的台詞中,便常常看到「beg」的出現吧!雖然「beg」的拼法相當簡單,但其實它的正確意思、語感、以及使用方法都不太容易掌握喔!
這次文章,我們將詳細解說「beg」的意思、以及使用方法。另外在文章後半段,我們還會加碼介紹「beg」的慣用語、以及俚語…等表達方式。其中,每個章節都會搭配例句詳細解說,請大家務必多次朗讀例句、並加以練習喔!
目次
「Beg」的意思與用法
以下,就讓我們馬上來看看「beg」的意思與用法吧!
首先這邊要先介紹一些「beg」基本知識。「beg」可以作為「動詞」、或「名詞」使用。其中名詞的「beg」是指「乞討、或懇求」的行為,但實際上,作為動詞使用的「beg」其實更常被大家使用喔!因此接下來,我們將針對「動詞 的beg」進行詳細的介紹。
「beg」的動詞變化型態爲,「過去式=begged」,而「過去分詞」也一樣寫為「begged」。
拼命請求、懇求
「動詞 beg」的核心概念為「拼命請求、懇求」。雖然表示「請求」的單字還有「ask、request」,但相比之下,「beg」更帶有「非常強烈的迫切要求」、或「熱切地想得到某物、誠懇地請求某事」的語意。
以下,我們將搭配幾種「句型」來介紹「beg」的細部意思。
乞求金錢、食物等
表達「乞求金錢、食物」時的用法為「beg+something」,而當大家想表達出「向某人乞求」時,則可使用「beg+something+from+somebody」這個句型。
I begged for food.
我乞求食物。
He had to beg for something to drink.
他不得不乞求一些喝的東西。
The woman begged money from people at the train station.
此名女子在火車站向人們乞討金錢。
She begged forgiveness.
她懇求原諒。
請求、懇求某人做某事
上述是「向某人乞求」,而這邊要說明的是「請求、懇求某人做某事」時的使用方法,「beg somebody to do something」句型。其中,大家只要將希望對方做的事、或懇求的內容放在「to do」的部分即可喔!
My daughter begged me to buy the doll.
我女兒懇求我買這個洋娃娃。
The man begged his friends to stay.
此位男士請求他的朋友們留下來。
One of my friends begged her husband to stop drinking many times.
我的一位朋友多次懇求她的丈夫戒酒。
向某人懇求某物
倘若想說表達的是「向某人懇求某物」時,便可使用「beg somebody for something」這個句型。其中,大家只要將想請求的事物放在「something」部分即可喔!
My teenage daughter begged us for a new phone.
我十幾歲的女兒懇求我們給她一支新手機。
The kid begged his parents for a kitten.
此位孩子懇求他的父母給他一隻小貓。
She begged her dad for an ice cream.
她懇求她爸爸給她一支冰淇淋。
「beg」的表現方式
以下,我們將介紹一些在對話中經常使用的「beg」表達方式。大家只要記住這些表現方式,就能大幅提升自己的英語對話能力喔!
I beg you.
「I beg you」直譯為「我懇求你」、並帶有「拜託你、求求你!」的語意。
外國人經常對家人、或朋友…等「親密對象」使用這句話。相反地,倘若是在商業場合…等正式場合中,便不太適合使用它喔!
I beg you!
我求求你!
Please come to her wedding reception! I beg you!
請來參加她的婚宴吧!我拜託你了!
註:「beg」也可以與「please」 一起使用。
Begging you
「begging you」代表「拜託你了、求你了」的意思,它適用於「強烈請求、或對方遲遲不聽自己請求」的情景中。
I’m begging you!
我拜託你了!
Please listen to me. I’m begging you!
請聽我說,我拜託你了!
Can I borrow the manga? I’m begging you!
可以借我這本漫畫嗎。我求你了!
I would like to visit Japan. Please take me there. I’m begging you!
我想去台灣旅遊。請帶我去那。我求你了!
「I beg your pardon?」用法的注意事項
大家有沒有聽過「I beg your pardon?」這個短語呢?它是在「聽不清楚對方說的話」時,說的「不好意思,可以再說一次嗎」、或「對不起」。不過,這個短語有大家必須稍加注意的地方喔!
其中的原因是,「I beg your pardon?」常被用在您對對方說的話感到「驚訝、不悅、生氣、或反感」的情境中。例如,當對方說出令人難以置信的話、或說了無禮的言論時,大家便會使用「I beg your pardon?」來回應、並像中文裡的「蛤?你說什麼?」、或「你剛才說什麼?」的語感。所以在這種情況下,其實對方說的話您是聽得很清楚的喔!
當在以上這樣的情境中,通常會特別會強調「beg」的發音。不過,即便是想表達「不好意思,請再說一次」時,這個表現也顯得有點老派,因此目前大家已不太常用這個表達嘍!
這邊建議大家,倘若聽不清楚對方說的話時,可以使用「Sorry?(不好意思)」、「Excuse me?(抱歉,請再說一次)」等替代說法。此外,倘若是想用較口語話的說法時,則可說為「Come again?(再說一次?)」、或「Huh?(嗯?)」。
另外,大家還可以使用「Can / Could you say that again (please)?」、「Can you repeat that?」、「What was that?」、「What did you say?」、「Sorry, I didn’t catch that.」、或「Please say that again.」來表現喔!
A:You need to lose some weight.
B:I beg your pardon?
A:你應該減點肥。
B:你剛才說什麼!?
「Beg」的俚語用法
最後,我們要加碼介紹一下「beg」的俚語用法。
當「beg」單獨使用時,可以表達出命令狗狗「坐起來(=狗狗將前腳舉到胸前、身體直立)」的動作。
此外,「beg it」這個用法,主要是年輕人之間使用的俚語。它是指「太過努力想融入現場氛圍,太過想裝酷」的行為。例如,當父母硬要用年輕人用語時,孩子們便可能會使用「beg it」來吐槽長輩、並給人一種「你有點丟臉耶」的感覺。
Beg!
(對狗說)坐起來
Oh, don’t beg it!
喂,別裝酷啦!
總結
大家覺得怎麼樣呢?這次文章,我們介紹了「beg」這個英語單字。雖然大多數的人都看過、或聽過這個單字,但大家也可能還無法完美的了解它的意思和用法吧!
其中,就像文章中所介紹的那樣,「beg」是在日常對話中經常使用的表達方式,甚至外國人也經常使用這些固定句型、或將它作為俚語來使用。倘若大家能掌握「beg」正確的意思和用法的話,那無疑必能在實際對話中派上用場喔!
因此,當大家能自然地運用這次介紹的「beg」時,便能讓您的英語溝通變得更加順暢,且自然。所以我們也要請大家務必多多練習文章中介紹的例句、並多次大聲朗讀,以熟記活用喔!
另外,如果您還想要更深入學習「beg」這個英語表達方式、或想知道外國人平常是如何使用它的話,我們則推薦您試試「NativeCamp」的線上英語會話課程。
課程中,您可以與外國講師進行「一對一」的對話。這除了可練習今天學到的「beg」用法之外,還也可與講師以「自己最近有沒有懇求過、或被人懇求過」等話題來進行討論。我們期待,大家都能盡情的利用這些課程來加強您的英語學習喔!









