LP banner LP banner

[你知道嗎?】「果醬」的英文怎麼說?

可愛的小罐子裡塞滿五顏六色的果醬,這是早餐的好幫手。早餐來一片塗上果醬的烤吐司,果香撲鼻而來,口感香甜濃郁,簡單卻美味。超市的果醬區擺滿了各種果醬,甚至也找得到來自世界各地的稀有果醬。

本篇記事會舉例說明介紹「食用果醬」的種類跟英文表達,以及除了果醬之外的其他含義。趕快繼續往下看吧!

 

果醬的歷史

 

首先,我們先淺談一下果醬的歷史吧!

果醬在國外早已是餐桌上的必需品,是日常生活中不可或缺的一部分,據說國外製作果醬已有一萬五千多年的歷史了。尤其是在歐洲,果醬歷來是貴族和富人享用的奢華甜點,雖然現在果醬很容易買到,但在過去它可是普通人遙不可及的食物。

果醬在國外的吃法如下:

 

歐洲:英國、法國、西班牙等。

 

常見的做法是將果醬塗在麵包上。通常是搭配羊角麵包和法式長棍麵包一起吃。

另外,他們也會將起司搭配果醬一起食用。像是硬起司或布里起司跟果醬的搭配就是非常美味的組合。因為起司加果醬在歐洲很常見,他們甚至還專賣為了搭配起司的果醬等等。

而在英國,在下午茶時間吃個司康配果醬是一種傳統。台灣常見的則是搭配烤土司。

 

美國

 

除了抹在麵包上,果醬還能搭配優格或燕麥。美式果醬非常甜,所以還是建議搭配不加糖的原味優格一起吃。

另外,果醬也經常被用作煎餅、鬆餅配料,或甜甜圈的內餡。

下一章我們就來看看這些「食用果醬」在國外的英語表達方式,您可以一邊記住它們的味道和質地,並同時繼續閱讀!

 

果醬的英語表達

 

果醬在其他國家是根據質地和所使用的水果進行分類的

它大致可分為四種:Jam、Jelly、Marmalade 及Preserve。

即便原料和製作方法與果醬相同,但只要糖分不足,就不能定義為果醬。比方說在歐洲和台灣,含糖量必須達到或超過 60% 才能稱為果醬 ; 美國則必須達到或超過 65% 。

 

有趣的是,「果醬」的定義會因國家和地區而有所不同!

Jam 由草莓、藍莓、黑莓果肉和糖煮沸,並添加果膠等膠化劑製成。
Jelly 跟 jam 一樣是用水果,但是由水果榨出的果汁製成。它看起來比果醬更透明、質地更稀。常用於美式英語。
Marmalade 由柑橘類水果製成。柳橙是最常見的,但也會使用檸檬、萊姆和葡萄柚。
Preserve 跟 jam 類似,它是用煮過的水果和糖所製成。

 jam 是將水果壓碎、切碎而製成,而preserve 則是熬煮整個水果。

花生果醬三明治 Peanut Butter and Jelly Sandwich(俗稱PBJ)是美國孩子們非常喜愛的午餐。

作法很簡單。只要在麵包上塗上花生醬,在另一片麵包則抹上滿滿 Jelly再放在一起即可。

您可能會懷疑「這樣會好吃嗎?」,但花生醬的鹹味和果凍的甜味完美融合,只要吃過一次就讓人停不下來! 這口味對美國人來說是不能少的好滋味,甚至連市場上也買得到 PBJ 口味的冰淇淋和甜點。不一定要用Jelly,這是個人喜好的問題,所以您要用 jam 代替也行。

補充一點,被稱為「世界上最糟糕的果醬」的澳洲產品「VEGIMITE」並不被歸類為 jam,而是被歸類為Spread(抹醬)」

spread 作為動詞是指「塗抹、展開」,作為名詞則通常指抹在麵包餅乾等上面的糊狀物。VEGIMITE 不屬於 jam,但「抹醬」能指 jam、花生醬、Nutella(榛果巧克力醬)、VEGIMITE 等。是不是有點複雜呢!

例句

Do you know how to make strawberry jam?
你知道怎麼做草莓醬嗎?
My son likes to spread apricot jam on his toast.
我兒子喜歡在麵包上塗杏子醬。
Would you like some jam on your scone?
你想在司康上抹點果醬嗎?

 

Jam 俚語

 

Jam 除了指食物,在俚語裡還有其他含義,因此它是一個多義詞,可用在多種語境。由於它根據上下文會有不同意思,所以我們來看一下例句吧!

 

音樂背景下的「Jam」

 

音樂方面,jam是用來描述一群音樂家的即興表演,跟音樂的類型無關。即興演奏就是「Jam Session」。

They had a great jam session last night at the jazz club.
他們昨晚在爵士樂俱樂部舉行了一場精彩的即興演奏會。
After the concert, the band stayed late at the studio to have a jam session.
音樂會結束後,樂團留在錄音室即興演奏到很晚。

 

用於工作、活動等語境中的「Jam」

 

「jam」如果用在跟工作相關的方面有兩種含義。 「In a jam」 指的是困難的處境、局面,或面臨問題、麻煩的情況

例句

I’m in a bit of a jam with my deadlines.
我的最後期限有點緊迫。
I’m in a jam with this report. I haven’t slept in two days.
我因為這份報告而陷入困境。我已經兩天沒睡了。

另外,它還有「努力、盡力而為、專心致力於」的意思。

I’ve been jamming at work this week.
我這週一直在努力工作。

 

用來表達喜歡的事物的「Jam」

 

「〇〇 is my jam!」是一個俚語表達,尤其是表達有趣的事物,或我們喜歡的東西。

例句

Korean food is my jam!
韓國料理最合我心意!
Romantic comedy movies are my jam!
我最愛浪漫喜劇電影!

 

交通堵塞 英語表達

 

交通堵塞可以說「traffic jam」「congestion」

traffic jam 指的是前面塞了很多車,導致幾乎無法移動的狀態。只要想像一下新聞在連假、年假等長假期間報導的高速公路畫面,就很容易理解了。

另一方面,「congestion」則指道路上移動的車輛比平時多,因交通速度較慢而造成堵塞的狀況。

這次,我們來解說一下使用「jam」 traffic jam 這個字。

traffic 是指「交通」,jam 則是「擁擠」。因為 jam 代表「擠進、擁擠、塞滿」,想像成道路上汽車堵塞的畫面就對了!

例句

The bus was late because of the massive traffic jam.
由於交通嚴重堵塞,公車誤點了。
I was caught in a traffic jam on the way to school.
我在去學校的路上塞車了。
We were stuck in a terrible traffic jam for over an hour.
我們被困在嚴重的塞車裡一個多小時。

caught in 和 stuck in 也代表「被捲進、陷入交通堵塞」,但在日常對話裡更常用 stuck incaught in 則是稍微正式一點的說法。

 

果醬的英語 總結

 

果醬的英語居然有這麼多說法 ,而且也可能因國家的飲食文化和地區而異,但無論是作為早餐吐司、甜點還是作為其他菜色的點綴,它都是世界各地深受人們喜愛的保存食品之一。

讀完這篇文章,不妨試著跟其他國家的人討論一下您最喜歡的果醬、或一些珍貴的果醬吧!相信您一定會有新發現!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導