大家在國外街道、或購物中心散步時,是否曾看到過心儀已久「絨毛玩偶」呢?
如果當時大家能夠與店員用英語聊聊絨毛玩偶的話,一定會相當有趣吧!
當您能順利用英語表達出自己的喜好時,說不定店員還會從倉庫裡拿出更可愛的絨毛玩偶喔!
這次文章,我們將全盤介紹與「絨毛玩偶」相關的英語表達方式。
目次 [hide]
「絨毛玩偶」的英語該怎麼說?
「絨毛玩偶」的英語通常會使用「stuffedOO」來表達。
「stuffed」是一個代表「填充的、塞滿的」的形容詞,而隨後的「OO」則要填入「具體的動物、或物品」的名詞。
例如,「貓的絨毛玩偶」為「stuffed cat」、「狗的絨毛玩偶」則為「stuffed dog」 。
雖然當「stuffed cat」和「stuffed dog」直譯為中文時會是「填充物的貓」和「填充物的狗」。但這是由於「絨毛玩偶」通常是以填充棉花、或其他材料製成的物品,因此在英語裡才會有這種「描述法」的表達方式。
此外,當不特定指「某種動物」時,大家便可以使用以下「更廣泛」的表達方式。例如,「stuffed animal」為「填充動物(泛指所有動物造型的絨毛玩偶)」、「stuffed toy」則為「填充玩具(泛指所有填充類型的玩具)」。
另外,「熊的絨毛玩偶」在英語裡則有特別的專有名稱,「Teddy bear(泰迪熊)」、並指「所有熊的絨毛玩偶」。
這邊值得一提的是,「英式英語」與「美式英語」對「絨毛玩偶」的說法有所不同。「英式英語」的「絨毛玩具」表達為「soft toys(柔軟玩具)」、或「cuddly toys(令人想抱的玩具)」。其中,「soft」代表「柔軟的」,而「cuddly」則代表「令人想抱的、非常可愛的」意思。
我們建議,倘若大家還有餘力的話,也不妨一起記住「英式英語」的表達方式喔!
例如,世界三大泰迪熊品牌之一的 「Merrythought(梅里索特)」 就是來自英國的公司喔!
「人偶」與「玩具」的英語該怎麼說?
除了「絨毛玩偶」之外,還有一些讓人容易混淆的相關英語單字。以下,讓我們來逐一確認一下它們吧!
doll:人偶、洋娃娃
bobblehead:美國等地很常見,是一種頭部可以晃動的「搖頭娃娃」
puppet:可以用手操控的玩偶
Tin doll:鐵皮人偶
plastic model : 塑膠(組裝)模型玩具
costume : 人可以穿進去的卡通裝扮(例如,戲服、玩偶裝、吉祥物服裝)
國外購買「絨毛玩偶」的英語表達大全
接下來,我們整理了一些在國外購買「絨毛玩偶」時,可以使用的一些實用英語表達。
當大家學會這些「購物對話」和「絨毛玩偶特徵」的表達後,將會使您的購物體驗更加完美、且順利喔!
「購物中」的實用英語句子
進入店鋪時的對話
店員:Hello, How are you?/ Hi, there. How’s it going?/ Hello. How may I help you?/ Are you looking for anything in particular?
你好,最近過得如何? / 你好,今天過得如何呢? / 你好,需要我的幫忙嗎? / 你有特別想找的東西嗎?
你:Hi, I’m good. Thanks!/ Just looking, Thank you./ Yes, I’m looking for stuffed animal.
嗨,我很好,謝謝! / 我只是看看,謝謝。 / 是的,我在找動物的絨毛玩偶。
當大家在國外進入店鋪時,與店員互相打招呼是相當一般的禮儀文化。倘若,當下您能以「微笑」回應店員的問候的話,也會讓接下來的對話更加順利。甚至,與其拘泥於細節用語,還不如用一個「簡單的微笑」來回應店員會更棒喔!
當你需要店員的幫助、或詢問商品時
你:Could you help me?/ Excuse me./ Do you have stuffed animal?/ I’m looking for stuffed animal.
可以請您幫我一下嗎? / 不好意思。 / 你們有動物的絨毛玩偶嗎? / 我在找動物的絨毛玩偶。
詢問商品擺放位置、或營業時間
你:Where are soft toys?/ What floor is a teddy bear on?/ Where can I buy a teddy bear?/ What time do you close?)
絨毛玩偶在哪裡呢?/泰迪熊專區在幾樓呢?/我可以在哪裡買到泰迪熊呢?/你們幾點打烊?
雖然這些表達並不能代表全部,但它們都是中學程度的基礎英語。當您在搭配上「笑容」後,就能讓您更加順暢的溝通嘍!
此外,倘若大家想要強調自己想找的是「絨毛玩偶」時,便可試著將語氣加強在「stuffed animal」、或「teddy bear」上看看喔!
描述「絨毛玩偶特徵」的英語單字集
以下,讓我們一起記住「絨毛玩偶特徵」的英語單字吧!
大家在國外購買「絨毛玩偶」時,若能用英語描述「顏色、形狀、材質、部位」時,也會讓店員更容易幫您找到您心儀的商品喔!
<顏色>
white(白)、black(黑)、red(紅)、pink(粉紅)、orange(橘色)、blue(藍色)、yellow(黃色)、green(綠色)、purple(紫色)、gray(灰色)、brown(棕色)、gold(金色)、silver(銀色)、sky blue(水藍色)、flesh color(膚色)、beige(米色)、cream(奶油色)、vermilion(朱紅色)、indigo(靛藍色)、lavender(薰衣草色)、olive(橄欖綠色)、lime(草綠色)、ivory(象牙色)、amber(橙黃色)
倘若大家還想要表達更細膩的色彩時,便可再加上以下這些形容詞。
bright(明亮的)、light(淺色的)、pale(淡色的)、deep(深色的)、dark(深色的)
此外,大家在描述「絨毛玩偶」時,如果還能用英語來表達「形狀」的話,或許就能描述出更貼近自己心中玩偶的形象喔!
現在就讓我們繼續掌握一些「形狀、動物總類名稱、以及各部位」等相關的英語表達方式吧!
<形狀>
square(正方形)、rectangle(長方形)、parallelogam(平行四邊形)、triangle(三角形)、isosceles triangle(等腰三角形)、right triangle(直角三角形)、pentagon(五邊形)、hexagon(六邊形)、heptagon(七邊形)、octagon(八邊形)、nonagon(九邊形)、diamond(菱形)、circle(圓形)、cube(立方體)、cone(圓錐形)、sphere(球形)
<材質>
cotton(棉)、polyester(聚酯纖維)、knit(針織)、wool(羊毛)、stretch(彈性布料)、felt(毛氈)、linen(亞麻布)、acrylic(壓克力纖維)、silk(絲綢)、nylon(尼龍)、Button(鈕扣)、down(羽毛)、leather(皮革)、alpaca(羊駝毛)
<絨毛玩偶的身體部位>
head(頭)、eye(眼睛)、nose(鼻子)、mouth(嘴巴)、ear(耳朵)、cheek(臉頰)、eyebrow(眉毛)、hand(手)、arm(手臂)、chest(胸口)、knee(膝蓋)、foot(腳)、toe(腳趾)、heel(腳跟)、ankle(腳踝)、sole(腳底)、back(背部)、elbow(手肘)
<動物總類>
horse(馬)、wolf(狼)、kangaroo(袋鼠)、giraffe(長頸鹿)、ape(猿)、deer(鹿)、zebra(斑馬)、elephant(大象)、tiger(老虎)、sheep(綿羊)、pig(豬)、lion(獅子)、camel(駱駝)、goat(山羊)、penguin(企鵝)、whale(鯨魚)、chick(小雞)、fish(魚)、dog(狗)、mouse(老鼠)、cat(貓)
贈送他人「絨毛玩偶」時的英語表達大全
許多人都會選擇「絨毛玩偶」作為禮物贈送給親朋好友吧!以下,我們整理了一些當大家想贈與他人「絨毛玩偶」時,可以使用的實用英語表達。
贈送禮物時的英語句子
你:This is for you./Here is a present for you./I hope you like it./ Here is something for you.
這個給你。/這是送給你的禮物。/我希望你會喜歡。/這是給你的小禮物。
收到禮物時的英語句子
你:Thank you very much. It’s so cute!!/ This is always what I wanted. Thanks a lot./ You know my taste!/ Is this for me?
謝謝你!它好可愛!/這正是我一直想要的!太感謝了!/你真的懂我的品味!/這是送給我的嗎?
泰迪熊的由來
這麼多「絨毛玩偶」中,特別是只有「熊的絨毛玩偶」在英語中被稱為「泰迪熊(Teddy Bear)」。據說,這個名稱的由來與美國第26任總統「狄奧多·羅斯福(Theodore Roosevelt)」的一則知名的故事有關。
羅斯福總統就任當時,歐美視狩獵為一種運動和紳士的嗜好。據說在1902年秋天,當羅斯福總統外出狩獵時,發現了一隻奄奄一息的熊、並因他認為這不符運動家精神(sportsmanship),因此拒絕射殺這隻熊。而當這事件被美國報紙報導後,便引起了大眾的關注。
隨後,有一間糖果店的老闆啟發於新聞、並製作了一隻「熊的絨毛玩偶」,且將它取名為「Teddy(羅斯福總統的暱稱)」。
因此,「泰迪熊(Teddy Bear)」名稱的由來其實就是「美國總統,羅斯福的綽號」喔!
世界知名的泰迪熊品牌
雖然「泰迪熊」泛指所有「熊的絨毛玩偶」。但世界上卻有著許多「知名的泰迪熊品牌」。其中,這些品牌的泰迪熊不僅受到大眾的歡迎,還常被作為國外出遊時帶回的紀念品。
Steiff(德國)
「Steiff」 是德國一家創立於1880年的知名「絨毛玩偶製造商」。它主要的產品是以手工製作的泰迪熊。其中,每一隻「Steiff(泰迪熊)」都由職人精心製作,因此幾乎沒有兩隻長得完全一樣的泰迪熊。
而此公司也為了區分正品與仿冒品,在每隻「Steiff(泰迪熊)」的耳朵上鑲上專屬的鈕扣與標籤、並成為「Steiff(泰迪熊)」的經典標誌。甚至,標籤的顏色也代表著不同的商品類型,例如有,經典款、限定款、或復刻款等各種款式的泰迪熊喔!
Merrythought(英國)
「Merrythought」是英國於1930年創立的泰迪熊品牌、並以製作高品質的泰迪熊而聞名。其中,最受歡迎的系列即為擁有頭部與耳朵較大特徵的可愛「Cheeky Bear」。
而「Cheeky Bear」中的「Cheeky」代表的是「調皮的、淘氣的」意思。據說,這是由於當時的英國女王伊莉莎白看到這款泰迪熊時,驚呼了一句「這隻熊看起來有點淘氣!」而因此得名喔!
Harrods(英國)
「Harrods」是英國知名老字號的百貨公司,此公司每年都會推出「年度泰迪熊(Year Bear)」、並成為許多人收藏的對象。其中,每款「Harrods(泰迪熊)」的左腳上都會繡上品牌標誌與年份、並用此證明每一隻泰迪熊的獨特。
特別的是,往年相傳「Harrods」百貨公司內,一直有許多真實的泰迪熊「住」在裡面。因此「Harrods」每年才也會精選出「今年的泰迪熊」、並順勢推出年度限量款喔!
總結
「絨毛玩偶」的英語說法為「stuffed animal」、或「stuffed toy」,而英式英語則說為「soft toy 」、或「 cuddly toy」。
當大家想要用英語表達「絨毛玩偶」的特徵時,也可以試著掌握「顏色、形狀、材質、動物名稱、身體部位」等相關的英語單字。然而,由於這些詞彙都是日常生活中較少使用的表達,因此我們建議大家可以透過「描述自己身邊的物品」,例如,大家可以描述自己的絨毛玩偶、衣服、家具、杯子等…來實際練習、並讓自己擁有隨時都能表達出這些詞彙的能力。
此外,倘若大家還想進一步學習「色彩」的英語表達方式的話,我們也建議您可在「NativeCamp」課程中與講師們一起練習。例如,大家可以模擬自己正想「購買一台某種顏色的自行車」、並使用這樣「實際模擬」的練習方法來幫助您更順利地購買到心中完美的「絨毛玩偶」喔!
請大家務必試試看喔!