LP banner LP banner

[瞭如指掌!英式英語 VS 美式英語】:雖然都是英語,但真的有那麼大的差別嗎?第 2 篇

大家好!

接著上一篇,這次我們來看看英式英語和美式英語的差別。

上次我們介紹了發音不同的相同單字。這次,我們來看看有哪些單字是意思相同,但詞性卻不同?另外還有一些拼寫略微不同的字,會讓我們懷疑「這是拼寫錯誤吧?」。

 

不同單字的同義詞

 

舉例來說,「toilet」是我們熟悉的單字,但在英式英語和美式英語裡的表達就有所不同。

英式英語:toilet / lavatory / loo

美式英語 : restroom / bathroom

「bathroom」在英國是指浴室,請注意這一點。「Loo」是個俚語,常用在口語方面。 「Lavatory」 是個比較優雅的表達。也許伊莉莎白女王就是用這個字^^

 「W.C.」在台灣可能很熟悉,但它是 water closet 的縮寫,在歐洲很常用。

「Washroom」主要在加拿大使用。

在菲律賓則代表 CR【comfotable room】

toilet 有很多故事可說,但還有很多其他的單字也是如次!

意思 英式英語 美式英語
秋天 autumn fall
電影 film movie
汽油 petrol gasoline
學校食堂 canteen cafeteria
足球 football soccer
地鐵 underground / tube subway
1樓 ground floor first floor
行李 luggage baggage
薯條 chips French fries
藥局 pharmacy drug store

 

拼字不同的單字

 

哪個字是正確的?是印刷錯誤嗎?您可能會抱持著懷疑的態度,但兩者都是正確的。

這裡有幾個規則,例如【ou / o】【se / ze】【re / er】【字尾有無s】【 l 的數量】等

意思 英式英語 美式英語
顏色 colour color
最喜歡的 favourite favorite
鄰居 neighbour neighbor
分析 analyse analyze
理解 realse realize
組織 organise organize
劇院 theatre theater
公升 litre liter
執照 licence license
前方 forwards forward
之後 afterwards afterward
旅行 travelling traveling
取消 cancelling canceling

英文在不同國家居然有如此大的差異,是不是很有趣呢!如果有任何疑問,請在上課時隨時發問!這樣才能增廣見聞,讓學英文變得更有趣!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導