LP banner LP banner

你知道「ex」有哪些意思嗎?

本文主題是英文中「ex」的用法

「ex」可以當做縮寫,也可以當作前綴詞,意思都不太一樣,讓我們來深入探究一番!

 

外國人會用「ex.」這種縮寫嗎?

 

大家從小到大的求學過程中,應該常常會用到「ex.」這個縮寫用法。不管是老師上課的時候,還是學生抄筆記的內容,一般都習慣用它來表示「example」,也就是「例如」的意思。

不過,對英文母語人士來說,其實並沒有用「ex.」表示例如這種用法。因為另一個課本上常出現的單字「exercise(練習題)」,它的字首同樣是用「ex」開頭,在使用上容易招致混淆

所以外國人習慣用「e.g.」來表示「例如」。「e.g.」來自於拉丁語,原意是「等同於」、「換句話說」的意思,很適合用於舉例的場合。請參考以下例句用法。

I enjoy playing outdoor sports, e.g., soccer and tennis.
我很喜歡做室外運動,例如:足球、網球
You should eat more vitamin-rich fruits, e.g., oranges and strawberries.
你應該多吃一些富含維生素的水果,例如:橘子、草莓
There are many programming languages to learn, e.g., Python, Java, and C++.
有很多種程式語言可以學習,例如:Python、Java、C++

 

ex的意思

 

接下來進入本文主題,也就是除了當作縮寫之外,「ex」本身的意思和用法。

 

前綴用法的「ex」

 

首先,「ex」可以做為一種前綴詞,表示「外面」的意思。因此,有非常多把「ex」放在單字的字首,都帶有一種「在外」的隱含概念

例如已經出現過很多次的「example(範例)」這個字,它其實可以拆解成兩部分。「ample」表示「取出之物」,加上「ex」就變成「把取出的東西展示出來」的意思。

「exceed」則解釋作「超過~」。「ceed」本身帶有「前進」的概念,加上「ex」就變成「往外面前進」的意思,也就是「超出原本的範圍」、「超過」。

另外,「exclude」則是「除外、排除」的意思。「clude」本身帶有「關閉」的概念,加上「ex」就變成「關在外面」,也就是「排除」的意思。

看到這裡,大家應該都了解「ex」的前綴用法是「外面」的意思,只要有這樣的認知,就算以後遇到沒學過的生字,也可以先推測它的大致意思。這也是一種有效的英文學習方式。

 

ex和former之間的差異

 

把「ex」加上短破折號放在字首,還可以解釋作「以前的~」。這時候是以「ex‐」的形式出現,因此很容易辨別它和前綴用法之間的差異。

不過,還有另外一個單字「former」同樣解釋作「以前的」,那麼兩者間有什麼地方不一樣呢?以下會詳細說明。

首先,「former」和「ex-」基本上意思相同,都翻譯做「前面的」、「以前的」、「前任的」。請參考以下例句。

This is my ex-boyfriend.
This is my former boyfriend.
這是我的前男友

雖然中文翻譯都一樣,但相較之下「former」這個句子比較生硬,用「ex-」則屬於偏口語的用法。這是因為「former」一般適合用在正式場合。

以現階段來說,提到政治人物的時候通常會傾向用「former president(前總統)」、「former prime minister(前首相)」,而不是「ex-president」、「ex-prime minister」。不過,這些規則都不是強制性的,不同年代都可能有不同的使用習慣。

 

「former」和「ex-」的細部差異

 

也有人認為「former」所包含的範圍比較廣,所有的「前任」都算在內,至於「ex-」則是明確指「上一任」而已

舉例來說,離現在最近的一位美國卸任元首是川普,因此一般會以「ex-president Donald John Trump」來稱呼,如果用「former president Donald John Trump」來表示,聽起來就會比較奇怪。

反過來說,當提到好幾屆以前的布希「前總統」則應該用「former president George Bush」,而不是「ex-president George Bush」來稱呼。

不過還是要再次強調,這些都不算硬性規定,只是使用習慣上的不同而已。

 

各種利用ex作為前綴的單字用法

 

接下來,為各位介紹更多以「ex」開頭的單字範例。它們都帶有「外面」的語感概念,請搭配例句一起來學習。

Examine「測試」、「診斷」
The doctor will examine you.
醫生會為你做診斷
Exchange「交換」
They decided to exchange gifts during the holidays.
他們決定在節慶上互換禮物
Exhibit「展示」
The museum will exhibit ancient artifacts next month.
博物館下個月會展覽一些古文物
Expand「擴大」
The company plans to expand its operations overseas.
公司計畫將業務拓展到海外
Expect「期待」、「預期」
I expect it will rain tomorrow.
我認為明天會下雨
Experience「經驗」
She has a lot of experience in teaching.
她有豐富的教學經驗
Explain「說明解釋」
Can you explain this math problem to me?
你可以為我解釋這個數學題目嗎?
Explode「爆發」、「爆炸」
The balloon will explode if you blow it up too much.
如果你灌太多氣體進去,氣球就會爆掉
Explore「探索」
Let’s explore the forest this weekend.
我們這個週末一起去森林裡面探險吧!
Export「外銷」
Taiwan exports a lot of fruits.
台灣出口大量的水果
Express「表現」
He couldn’t express his feelings.
他無法將自己的感情表露出來
Extend「延長」
We decided to extend our vacation by a few days.
我們決定把休假日延長幾天

以上列舉的範例都不算困難,不過以「ex」作為前綴的單字當然還有非常多。希望大家好好善用前綴詞的核心概念來做意思推敲,相信也是一種不錯的學習方式。

 

「ex‐」的單字用法

 

「ex‐」可以解釋作「以前的」、「前面的」、「前任的」,用途很廣。以下列舉一些常見用法。

Ex-wife「前妻」
He still maintains a good relationship with his ex-wife.
他和前妻仍然維持很良好的關係
Ex-husband「前夫」
Her ex-husband moved to another city.
她的前夫搬到另外一個城市住了
Ex-boss「前老闆」
I learned a lot from my ex-boss.
我從前老闆的身上學到很多東西
Ex-colleague「前同事」
We had lunch with an ex-colleague today.
我們今天和以前的同事一起吃午餐
Ex-student「前學生」
The teacher was happy to see her ex-student succeed.
那位老師很高興看到從前教過的學生獲得成功

 

總結

 

原來英文的「ex」有這麼多不同用法,是不是覺得非常有趣呢?而且光是看有沒有短破折號,就知道它的意思要如何解釋,這也是很重要的基本觀念。總之只要從字首的核心概念去記憶,就更容易把相關單字背下來。

另外,也別忘了「前任」和「前一任」有兩種表達方式,基本上是出自於使用習慣上的差異,因此就連母語人士也可能有不同的解讀,這點請謹記在心。

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導