LP banner LP banner

你知道「恭維」的英文怎麼說嗎?

各位知道「恭維」的英文怎麼說嗎?

不管是日常生活中還是職場上,不時需要說些讓場面熱絡的好聽話,例如「真厲害!」或是「今天看起來好漂亮!」等等。
這種「奉承別人的好聽話」究竟要如何用英文表示呢?

本文會以「恭維」為主題,搭配例句為各位徹底說明它的各種英文用法!

其他類似的表達方式還有很多,包含「諂媚」、「拍馬屁」等等,其實都大同小異,以下都會一一介紹。

 

什麼叫恭維

 

首先來看看恭維的意思是什麼。雖然意思大家都懂,但究竟要如何用文字說明呢?

簡單來說,恭維就是稱讚他人的好聽話。

不論是在日常生活中或是工作職場上,有很多場合都需要懂得讚美的藝術。不過說到恭維這個詞,它屬於偏負面的概念,說穿了就只是一種非真心的奉承話而已。

不過,其實它也可以用在中性的表達上。

例如被稱讚的時候,可能會聽到有人說「不需要這麼恭維我啦!」,這絕對不是在反諷對方只是虛情假意,單純是把恭維當成稱讚的替代說法。

回到主題,那麼英文裡面到底有那些可以表示恭維的用法呢?以下為各位整理了三種。

・flattery
・compliment
・false praise

接下來,就讓我們來看看它們的各別意思和用法吧!

 

flattery

 

flattery:恭維、奉承

它是一個名詞,動詞形式則是“flatter”,也是同樣的意思,請看下面例句用法。

He is all flattery and is seen as amiable by everyone.
他很懂得奉承,因此每個人都覺得他非常和善。
I didn’t want to be a person who only flattered people like her.
我並不想成為像她一樣光會阿諛奉承的人。
My mother told me that flattery is not a bad thing.
媽媽告訴我討好別人並不是一件壞事。
I didn’t mean to flatter her, but I was surprised when she gave me an angry look and said, “Thanks for the flattery.”
我的本意並不是要奉承她,所以我非常驚訝看到她生氣,還對我說「謝謝你的場面話喔!」。
I was taught that in order to convey one’s honest feelings in love, one should use one’s own words to convey one’s true feelings, not flattery.
有人教過我,在愛情中為了將最真實的情感傳達給對方,應該要把真心話說出來,而不是只講好聽話。
She knew she was being flattered, but she was happy to hear, “You are beautiful,” and she went home in a good mood.
她雖然知道對方只是在奉承她,還是很高興聽到「你很漂亮」這種話,所以開心地回家了。

 

compliment

 

compliment:讚美、恭維

A:You are always youthful and enviable! Do you do anything special to your skin?
B:Please don’t flatter me! Compliments will get you nowhere.
你總是看起來這麼年輕,真叫人羨慕!你有在做什麼特別的肌膚保養嗎?
不需要拍我的馬屁!對我沒用的。
A:Those clothes are very nice! Where did you buy it?
B:I actually made these clothes myself!
A:This is the level sold at the store!
B:You flatter me very well! I am very happy with the compliment.
那些衣服看起來真不錯,你在哪裡買的呢?
其實是我自己做的。
這簡直可以拿去店裡面賣了耶!
你真是太會說話了!聽到這種讚美真令人開心。
He often buys beautiful flowers and compliments his wife to put her in a good mood.
他常為了討太太歡心,買漂亮的花給她或是說一些讚美的話。

 

false praise

 

false praise:虛假的恭維、稱讚

There is no need to believe those who give you false praise.
沒有必要去相信那些給你虛假恭維的人。
A:Your face is really pretty and you look like a model.
B:That’s false praise! But I am very happy, thank you.
你長得好漂亮,看起來就像模特兒一樣。
那只是場面話吧!不過聽了還是很開心.謝謝。
Mother, what is the right way to respond when I get false praise?
媽媽,當別人對我說一些場面話的時候,應該要怎麼回應呢?

 

口語表現方式

 

中文裡面常用「拍馬屁」來表示有目的性的恭維他人。

那用英文要如何表現呢?

「拍馬屁」的英文可以用“butter up”來表示,以下來看看它的詳細說明!

 

butter up

 

butter up:討好~、奉承~

butter up按照直譯來解釋是「塗上奶油」的意思,比喻嘴上像塗了奶油一樣,流暢地不斷說出各種好聽話。

I don’t think there is anything wrong with buttering up your boss.
我並不認為你去拍老闆的馬屁有什麼問題。

 

類似用法

 

接下來,讓我們看看還有哪些和「恭維」意思相關的英文用法吧!

諂媚
・suck up
拍馬屁
・apple-polisher
・yes-man
・lick someone’s boots

以下一一詳細說明。

 

諂媚 suck up

 

suck up:拍馬屁、討好

“suck”這個字是表示「吸」的動詞,它在俚語用法中常常出現。

Suck up可以按照它原本的字面意思解釋成「吸起來」,不過也可以用來表示「拍馬屁」。

He sucks up to his teachers every day.
他毎天都在巴結老師。

 

拍馬屁 apple-polisher、yes-man、lick someone’s boots

 

apple-polisher:馬屁精

它的字面解釋是「把蘋果擦亮的人」,實在不太容易理解。雖然這個俚語的真正出處為何有好幾種不同說法,不過可能和以下諺語有關。

這個英國的著名諺語相信對很多人來說都不陌生。

“An apple a day keeps the doctor away.”
一天一蘋果,醫生遠離你。

它主要是在講述蘋果的營養價值有多高。因此,試想一個學生為了討好老師,特別把蘋果擦得漂漂亮亮地送給老師吃,而有了這個說法。

He consulted with his teacher because someone told him that he was an apple-polisher.
The teacher said there is nothing wrong with giving false praise to someone, but we should think about how often we say compliments.
他因為有人叫他馬屁精,跑去找老師討論。
老師告訴他,恭維他人本身並不是錯誤的事,不過要思考的是有多常說這些話。

 

Yes-man:應聲蟲、只會附和的人

大家都知道「應聲蟲」是什麼意思,就是指那些對任何事都不會反駁、唯唯諾諾的人,這種完全不懂得拒絕別人的行為,通常也被視為拍馬屁的一種方式。

不知道你有沒有看過金凱瑞主演的喜劇片「沒問題先生」,它的英文片名就叫做Yes Man,相當推薦去找來看看!

He is considered a yes-man at work because he always accepts his boss’s requests.
老闆叫他做什麼他都會答應,所以大家都認為他就是個老闆的應聲蟲。
I heard from someone that being a yes man might give you a chance to be happy.
我聽說試著對任何事都說「好」的話,可能會變得更快樂。

 

lick someone’s boots:拍馬屁、諂媚

它的直譯解釋是「舔某人的靴子」,表示極盡奉承之能事。

趁這個機會,可以順便把“Lick”這個表示「舔」的動詞學起來。

You are always licking your boss’s boots.
你一天到晚都在拍老闆的馬屁。

 

總結

 

以上就是有關「恭維」的各種英文表現方式,各位是不是都學起來了呢?

其中介紹到好幾個有趣的俚語表達方式,有興趣的話,不妨試著在生活中練習看看!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導