我們很多時候會在跟他人的談話中表示同意。就像中文一樣,英語會話裡也有各種同意的表達,但許多英語學習者是「聽說過,但從未用過」,或「總是使用相同的表達方式」。
這次我們會透過例句介紹同意的英文短語。請在閱讀的同時一邊想像圖像,會更容易理解。這些都是可以立即使用的短語,請務必嘗試實踐!
目次 [hide]
表達同意的短語
首先,同意是「用語言表示與他人持有相同的觀點」。
中文直譯為「我同意」,英文直譯為「I agree with you.」,但這是一個積極、強烈同意對方的狀況,給人一種比較堅定的印象。
英文還有許多短語和類似的用法可以傳達「我不太同意」「同意部分觀點」和「想更隨意、更簡單地表達這一點」等,那我們現在就開始解說吧!
You are right.
「You are right.」翻譯成中文是「你是對的」或「沒錯!」,代表我們認為對方的觀點是正確的。
A: Why does it always rain when I travel? I can’t believe it.
(為什麼我旅行的時候總是下雨?我真是不敢相信。)
B: You are right. It rained a lot during our last trip. I think you are a rainmaker.
(確實如此,我們上次旅行時也下很多雨。你是個雨人。)
「You are right.」是在日常對話裡表示同意的隨意短語。我們也可以說「You are correct.」。如果想用在商務等正式場合,請試著將right替換為correct。
That’s true.
這是用於「沒錯」「那是真的!」等對方的意見毫無意義的時候。即使去掉That’s只說「True」,也能向對方傳達我們的感受。
另一方面,如果想表達否定,請在That’s跟true之間加上「not」,就是「That’s not true.」。另外,如果不是100%同意對方的觀點,而是部分同意,我們可以用「That’s partly true, but …(雖然有部分正確…)」開始談話,向對方傳達「我不完全同意,但是…」。
人跟人之間的溝通,有時需要避免嚴厲的表達方式。
I’m with you.
「I’m with you」是「我和你看法一樣」。直譯為「我和你在一起」,但有「我同意你的意見和想法」或「我站在你這邊」的意思。
例句①
Do you think we should hire new employees?
(你認為我們應該僱用新員工嗎?)
I’m with you. We are short of hands right now.
(我同意。我們現在人手不夠。)
例句②
A: I think we should take a break.
(我想我們應該休息一下。)
B: I’m with you on that. Let’s have some coffee.
(我同意。我們喝點咖啡吧。)
在I’m with you 後面加上on〜,就可以表示我們同意〇〇。
You can say that again.
如果不知道意思直接翻譯成中文,這句會是「你可以再說一遍」,但我們從上下文來看會滿頭問號。這是代表「完全同意」的意思。用於強烈同意並支持對方的觀點。
如果用現代年輕人的口吻隨口說出來,就會是「真的!」之類的話。如果不認識這個短語就無法理解它的意思,所以請完整地記下來!
例句①
A: That coffee shop has the best cappuccino.
(那家咖啡店有最好的卡布奇諾。)
B: You can say that again!
(沒錯!)
例句②
A: It’s so hot. Can I drop by the convenience store to get some drinks?
(天氣好熱。我可以去便利商店買杯飲料嗎?)
B: You can say that again! It’s so hot today.
(真的!今天太熱了)
表達同意通常用於家庭、朋友和商務場合,但在正式場合,「表達強烈同意」有時會導致意見衝突。因此使用時請注意狀況和語調。
I see your point.
「I see your point.」是「我明白你在說什麼」或「我明白你想說的重點」。Your point是「你說的事/想的(重點)」。我們可以傳達「雖然我不同意,但我理解你的重點」。
我們也可以加上「I see your point, but …」這樣的駁論接續詞「我明白你想說的,但我認為是〇〇」,表達對他人意見的尊重,並加上自己的想法。
例句①
A: I don’t understand why you chose this movie. It’s really boring.
(我不明白你為什麼要選這部電影。這真的很無聊。)
B: I see your point, but this is the most popular movie of this month.
(我知道你的意思,但這部電影是本月最受歡迎的電影。)
例句②
I see your point, but I have a different opinion based on my many years of experience.
(我知道你在說什麼,但根據我多年的經驗,我有不同的看法。)
順帶一提,「I don’t see your point.」是指「我不明白你在說什麼」或「我不懂你的重點」。這麼說可能顯得有點刻薄。 「I see your point、 (but)…」這句話可以體貼地表達自己的觀點,而不是完全否定對方的意見。
You have a point.
這句話是代表「有道理,切中要害」,也就是我們認為對方的意見或建議是有道理的。即便是部分同意的狀況,也能用這句話,因為它可以表示各種情況。
例句①
You have a point, Mr. Chen. I totally agree with you.
(你說得有道理,陳先生。我完全同意你的觀點。)
例句②
You have a point about the importance of a healthy lifestyle.
(關於健康生活方式的重要性,您說得很有道理。)
Obviously!
「Obviously」指的是「顯然,不用說,清楚」,用於對每個人來說都是顯而易見的情況。
A: We should have brought long-sleeved cardigans or something.
(我們應該帶個長袖羊毛衣什麼的。)
B: Obviously. It is cool in Hokkaido, even in summer.
(顯然地。北海道即使在夏天也很涼爽。)
如果我們在錯誤的情況下使用「Obviously」,可能會對對方造成失禮,所以要小心一點。即便提問者因為不知道答案而提問,但如果我們回答「不用懷疑」「這還用說嗎」等,對方會有什麼感受呢?可能會感到尷尬或沮喪。我們的語氣和說話方式可能會冒犯對方,所以使用這個表達時要注意一下。
Absolutely!
「Absolutely」是一個可以100%確定,表示「絕對」和「當然」的詞。母語者會將其用作恭維語,這個詞可以表達同意,也可以給人一種你很熟悉英語的印象,是個會不自覺常用的詞。
例句①
You are absolutely right.
(確實如你所說)
例句②
A: It was incredibly delicious.
(這真是不可置信的美味)
B: Absolutely!
(當然!)
Absolutely很難發音,許多英語學習者可能會覺得困擾。
發音為 Ab-suh-loot-lee。特別強調 Ab 和 root。否定表達為 Absolutely not,但在這種情況下,Ab 發音較強,在其他情況則是重音減弱,not 發音較強。
例子:
Ab-so-lute-ly not!(絕!對!不是!)
雖然有點難,但我們要堅持練習,直到習慣發音為止!
總結
這次我們用例句介紹了各種同意的表達方式。即便我們了解,也可能有些說法無法用於日常生活。
仔細想想,即便是不到30分鐘的線上英語會話課,我們也會經常同意對方所說的情況。雖然心裡知道,但有很多時候卻說不出口, 因而常常感到沮喪並後悔「我應該在那個時候說出來…」。
要習慣不常用的表達,或難以發音的單字,唯一方法就是確實練習。所以請多多練習本文內容,以備不時之需!