LP banner LP banner

簡單的!這就是「price」和「value」的差別!其他價格表達方式

我們在日常生活裡常常會聊到「價格」這個話題。

我們的工作可能會談到錢,比如打工、收銀員或會計師等等。當然,逛街時也會查看商品的價格

這次的主題要介紹跟「price」相關的表達!

「價格」一詞實際上也有多個說法。由於每個單字都有差異,初學者可能會有點困惑。

我們會附上例句來說明跟「價格」相關的表達、用法,相信讀完本文,大家會更清楚當中的差異!

 

price和value的差異

 

這次我們要重點討論兩個跟「價格」相關的英文單字:price 和 value。大家知道這兩者的差異嗎?

也許有人會認為「這兩個字不都是價格嗎?」。

讓我們看看它們的意思。

price / 價格
value /   價值・價格

兩者相較之下,有些人可能會認為這是一樣的意思,有些人則認為完全不同。

我們先討論看看,「價格」和「價值」有什麼不一樣?

我們在確認英語單字的意思時,首先要了解母語意思上的差異。

英語的字源和由來固然重要,但是對母語了解越深,看到的東西就越多,或理解的深度也會不同。

也許在大家往後的購物方面,這會成為有用的一個生活小撇步!我們先看看字典,分析一下兩者之間的差異。

 

price 價格是什麼?

 

價格是我們為商品或服務支付的金額。

會根據每個項目、人力(人員成本)、利潤、費用等深思熟慮來決定,也會附加在無形的服務上。

這是代表買賣商品和服務的金額。

 

value 價值是什麼?

 

價值是指事物本身的有用程度、或有效程度。

稱為實用性應該比較容易以解。換句話說,就是將價值轉化為金錢的價格。

不過有些東西是無法用金額來衡量的。我們在買賣或交換某物時,它指的是該物的貨幣價值,或相當於貨幣的價值。

現在我們知道中文的意思了,讓我們轉換為英語腦。看看英語的price和value

 

price 用法

 

price就是價格。那這個price要怎麼用呢?

其實跟「價格」相關的英文單字,最簡單易懂的就是price

這也是個對我們來說相當熟悉的單字。

Food prices have been going up a lot in recent years.
近年來食品價格大幅上漲。
Isn’t this price a little too high?!
這個價格是不是有點太高了?
The shopkeeper said this was a great price, so I bought it.
店員說:「這個價格很划算」,所以我就買了。
This experience is overpriced.
這種體驗價格過高。(負面的)
This desk is very nice. It’s as expected from Nitori, which is overpriced.
這張桌子非常棒。正如 Nitori 所的預期,價格過高。

price表達折扣很簡單。如果要說「○○的價格」,只要加上「○○+price」就可以了

 

value 用法

 

value就是價值・價格

value也是我們很熟悉的一個英文單字。經常用於廣告和市場,跟price一樣經常看到。

但通常是指網路和網站上的服務說明、線上廣告的資訊等等。

This has been a very valuable experience.
這是一次非常寶貴(有價值)的經驗。
Today’s seminar was a seminar that taught me new values.
今天的研討會教會我新的價值觀。
Talking with him, I realized again that we still have different values.
和他交談,我再次意識到我們的價值觀還是不同的。
I hope the value of that land has gone up when they sell it.
我希望當他們出售那塊土地時,它的價值會上漲。

第一個例句有點像變化球,這裡的valuable是形容詞「貴重的/高價的/有用的」,代表相對的價值。

這是一個帶有主觀意見和感受的表達,請注意別用錯了。

 

跟價格相關的英文表達

 

前面我們有提到,表達「價格」的英文單字有很多。大家以前可能聽過這些字,讓我們來回顧一下!

請記得要區分使用。

 

cost

 

cost
價格・費用

跟price是一樣的意思,不過cost是指產生的所有費用,而不是單一價格。想表達所有成本的總額時,通常會使用cost

at any cost / at all cost
不惜一切代價

這個短語也經常被使用。

What was the cost of this event?
這次活動花了多少錢?
How much did all those costumes cost?
這些衣服總共花了多少錢?
The total construction cost of this house was eye-poppingly expensive.
建造這棟房子的總成本高得令人瞠目結舌。

順帶一提,中文性價比的英文為cost performance ratio」,是一個經濟術語。我們可以在日常會話表達為簡單的good value(for money)。

 

charge

 

接下來是收費。「charge」代表充電、電子錢包,現在已經不是一個罕見的單字。

但從這個意義上來看真的是這樣嗎?

charge
費用・充電・等值・索賠(付款)・使用費・手續費・計費

其實,「charge」是非常複雜的英語單字之一,除了「價格」或跟金錢相關之外,它還有很多含義。這次我們就先省略,有興趣的朋友請自行查字典。

An additional fee will be charged for this service.
這項服務將收取額外費用。
They charged me $7 for a piece of toast at that cafe.
那家咖啡館的一片吐司要價7美元。
I charged NT$ 8,000 NT$ for that game.
我為了遊戲花了8千台幣。

我們可以用charge來表示遊戲的課金。

 

fee

 

請將fee視為對細微專業服務所支付的價格或報酬。

fee
費用、收費、禮金、學費、會費、入場費

這個意思大多與「價格」有關,像開頭說的,就是為專業服務付費。它可能帶有強烈的「謝禮」含義,例如付錢給律師和醫生等專業人士,或是博物館的入場費。

If you know the admission fee to The National Palace Museum , please let me know.
如果你知道國立故宮博物院的入場費,請告訴我。
He said the museum fee is $10 per adult.
他說博物館的收費是每位成人10美元。
The lawyer’s fee was very high.
律師費非常高。

 

總結

 

這次我們介紹了與「價格」相關的英語單字,主要是price和value,還有一些其他的表達。

「價格」相關的單字數量確實很驚人。但只要習慣用法上的差異,自然而然就會知道如何使用。

price和value的區別、看到cost或fee可能會令人不解,但訣竅是深入挖掘並理解相同含義的單字。接著,請將它們作為一組短語背起來,不要個別分開背。

例如,○○price・○○fee・○○cost等應該比較容易視為一組來記憶。而charge和value有很多例外,所以必需記住訣竅,但我們可以先縮小平日經常使用的單字,並逐一記下來!

請多多練習正確用法,提高自己的英文能力吧!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導