LP banner LP banner

正確用英語表達「少」!讓我們邊比較邊介紹含義!

大家想用英語表達「少」的時後,是否曾經感到困擾?

「少」的英文確實有多種表達。中文會根據場合情況使用「少」、「小」、「一點點」等說法,英語也一樣,母語者會使用不同的單字。

即使我們說錯,他們也可能聽得懂。但如果我們能學習正確用法,不是更棒嘛!

因此這次我們要學習如何使用不同的英語單字表達「less」。讀完本文之後,請讓「less」內化成為自己的知識。趕快繼續往下讀吧!

 

「少」的4個含義

 

「少」的意思大致可分為四種意義。

① 可以跟可數名詞連用,前面常加a的數量詞的「少」
② 數字、數量、規模或範圍有限,或低於平均水平的「小」
③ 數量或程度的「少」
④ 數量或程度不是很大的「小」

我們先簡單總結一下:

① 數量「很少」
② 尺寸「小」
③ 尺寸等未指定項目的數量的「小」
④ 少於或較少等進行比較用的「小」

中文的「少」這個詞可以在任何意義上使用,所以大家可能會有疑問。

另一方面,所有中文單字都具有相同的含義,因此外國人可能很難理解我們想說的內容。在這種情況下,用英語記住細微差別可能比用中文思考更好。

現在,我們要介紹在每種情況時使用的英語單字「less」。讓我們根據場情況結合例句把用法背起來!

 

可跟可數名詞共用,前面常加「a」的數量詞

 

英語是很在乎數字的語言。

中文不太在意的事情較多,台灣人自然不擅長。

比如要表達一個蘋果,我們時常添加「a」或「an」,變成I have an apple.

從這點來看,英語裡有一些單字是意識到數字並表達「很少的意思。

 

few

 

想在英語裡使用「少」作為可數名詞時,請使用「few」。

意思為「多」「少」。可數名詞是可以計算的事物。這個「few」只需使用a即可將「a few」翻譯為「只有一點點」。這是一個常用詞,一定要記起來。

He has few friends because he is an indoor person.
他的朋友很少,因為他是個宅男。
There are a few eggs left in the basket.
籃子裡只剩下幾個雞蛋了。

 

數字、數量、規模或範圍有限,或低於平均

 

下一個我們要介紹的是可以在「尺寸」等固定範圍內使用的「小」。

 

small

 

「small」經常被用來表示「小」。同樣也能表示為「少」。

由於是表示數量規模的「小」,所以不能單獨使用。我們可以用「The number is small.」「數字小」或「 The amount is small.」「量少」來表達數字或金額的「少」。

There were a small number of people at the restaurant.
餐廳裡只有幾個人。
The teacher made a small mistake in math class.
老師在數學課上犯了一個小錯誤。

如果對用法感到困擾,那我們可以考慮一下是否能用「big」「大」這個詞,可能會較容易理解。

 

little

 

跟「small」類似,「little」的用法也有同樣的細微差別。 「little」是形容詞,指的是「少的」或「小」

She has little money because she moved last month.
她上個月搬家了,所以沒什麼錢。
He has little time because he is very busy every day.
他沒什麼時間,因為他每天都很忙。

 

數量或程度的少

 

接下來我們要介紹的是,可以跟不可數名詞一起用的「少」。前面有提到,英語是帶有數字意識的語言。

如果有代表數字的單字,當然也有無法代表數字的單字。例如,「ice」「冰」或「water」「水」等物質名詞,以及「love」「愛」、「music」「音樂」等的抽象名詞。以下單字就是表達這些名詞可以使用的「少」。

 

slight

 

「slight」直譯為「輕微」。

I have a slight stomach ache but I’ll get better.
我有點胃痛,但我會好起來的。
My child gave me a slight smile when I saw him.
當我看到我的孩子時,他對我微微一笑。

 

little

 

「little」常用於不可數名詞。也可用於尺寸等範圍不確定的情況。

「little」本身就代表「幾乎沒有」的意思。這個字加上「a」就代表「a little」「一點點」

He paid little attention to her excuses.
他對她的藉口並不在意。
There is little doubt that I will succeed.
毫無疑問我一定會成功。

跟第2點介紹的「數量或範圍有限或低於平均」的「小」相較之下,這裡指的是,即便在尚未指定大小等範圍的情況也能用的「少」。

 

數量或程度沒那麼大的意思

 

跟前面的「少」比起來,這是表達「小於」「比較少」的「少」。

 

less

 

「less」有「少」的形象。這個字主要是英語裡做比較時所使用的表達。

是以「A is less than B」「A比B少」和「比較少」的形式來呈現順帶一提,如果想按計數而不是數量做比較,我們可以用「few」來表示「A is fewer than B」「A比B少」。

I have less money than I expected.
我的錢比我預期的少。
My sister ate less lunch to maintain her weight for the wedding.
我姐姐為了在婚禮上保持體重而少吃午餐。

 

「少」的慣用語要如何用英文表達?

 

以下3個慣用語,相信大家至少都聽過一次中文版本,我們來逐一解說吧!

 

不值一提 chicken feed

不值一提的英語表達

 

「chicken feed在這裡不是「雞飼料」,而是代表「很小的事」。

如果在「chicken feed」前面加上「僅僅」的「mere」,就次「非常少量」的意思。

I don’t know if it is beneficial for them because I have the wisdom of mere chicken feed.
我不知道這對他們是否有好處,因為我僅有這點智慧。

「chicken feed」有時在英語裡被用為俚語,所以使用時請務必小心。作為俚語是代表「金額微小」或「微不足道」。聽起來有點居高臨下。

Paying for a cup of tea at a cafe is chicken feed compared to the cost of afternoon tea at a hotel.
跟飯店的下午茶相比,咖啡廳的一杯茶根本不算什麼。

 

積土成山 It all adds up/Every little bit counts

 

「積土成山」是指即便很小的力量,只要持續不斷地日積月累,就會產生意想不到的巨大成果。

「積塵成山」有兩種英文表達。

「It all adds up」和「Every little bit counts 」。含義幾乎是一樣的,但用法略有不同,讓我們分別來看看。

 

It all adds up

 

這個短語代表勤奮地做一些小事。

「all」是「全部」、「add」是「加起來」,所以我們說把小事「全部加起來」。

比如一點一點地存錢,我們就可以說「積土成山」。

Even if your English doesn’t improve, it all adds up and you’ll see improvement someday.
即使你的英語沒有進展,但就像「積土成山」,總有一天你會看到進步。

另一方面,如果在支付賬單時花了很多錢,這也可以當作一個警告。

作為警告是用於負面含義,代表即使是很小的開支也會「積土成山」。

Don’t spend money like that! It all adds up! You must save money.
別這樣花錢!積土成山!你必須省錢。

 

Every little bit counts

 

這跟It all adds up的用法相同。不過,、「It all adds up」並不會以損失或支出的方式使用。

When we have a large project, it is the most important of small contributions. Every little bit counts towards the project’s success.​​
當我們有一個大專案時,每一點貢獻都很重要。為了專案的成功必須積土成山。

 

千載難逢 a one-in-a-million chance/the chance of a lifetime

 

「千載難逢」是指難得的機會。

「chance」是表達罕見的事情,例如「a one-in-a-million chance」或「the chance of a lifetime」

Seeing a star in the local area is a one-in-a-million chance. You need to ask whether you can get his autograph.
在當地見到明星的機會可是千載難逢。你需要問一下是否可以得到他的簽名。
This audition is the chance of a lifetime to become an idol.
這次試鏡是成為偶像的「千載難逢」的機會。

 

總結

 

這次我們介紹了「少」的英語表達。比如「few」「little」「small」「less」等等。

中文裡可以用「少」表達,但英語則需要根據場合和情況使用不同的字。請大家務必學會如何區分使用!

另外,也可以試著挑戰「少」的短語表達,來提高英語能力!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導