Traduzindo para o português, significa “igual, da mesma forma, também” de also・too・as well. Todos têm o mesmo significado, mas afinal, qual é a diferença? Provavelmente há pessoas que não conseguem usá-los corretamente, certo?
Apesar de terem o mesmo significado, o uso e a sensação das palavras têm algumas diferenças. Mesmo que você erre, ainda conseguirá transmitir o que quer dizer, mas pode passar uma impressão um pouco diferente. Então, vamos aprender o uso correto neste artigo.
Vou apresentar sobre o uso dos advérbios also・too・as well, exemplos e outras expressões semelhantes.
Índice
Significado e exemplos de also
also significa “também, ainda”, é uma palavra que indica adição.
Geralmente é usado na forma “sujeito + also + verbo” ou “sujeito + verbo to be + adjetivo”. Além disso, also quase nunca aparece no final da frase.
Exemplos
I also bought a bag.
Eu também comprei uma bolsa.
I also want some milk.
Eu também quero um pouco de leite.
I also went to India.
Eu também fui para a Índia.
I also wrote that in English.
Eu também escrevi aquilo em inglês.
I met Kevin the other day. Oh, I also met Carlos!
Outro dia encontrei o Kevin. Ah, eu também encontrei o Carlos!
I’m a teacher. And I’m also a writer.
Sou professor. E também sou escritor.
I ate not only rice and beans but also salad. Eu comi não só arroz e feijão mais salada.
I play not only the guitar but also the bass.
Eu toco não só guitarra, mas também baixo.
※“not only A but also B”pode ser usado para dizer “não só A, mas também B”
Como passa uma impressão mais formal do que too・as well, pode ser usado tranquilamente em situações de negócios. Basicamente, é mais usado em frases afirmativas.
Quando colocado no início ou no final da frase, não esqueça de adicionar “,(vírgula)”.
Significado e exemplos de too
too significa “ainda” , “também”.
Embora também possa ser colocado após o sujeito, normalmente o colocamos no final da frase. É muito usado em conversas do dia a dia, sendo apropriado para situações informais.
Exemplos
I like skateboarding. And I like surfing too.
Eu gosto de andar de skate. Também gosto de surfar.
I want to eat cookies too.
Eu também quero comer biscoitos.
I know that she hates bugs too.
Eu sei que ela também odeia insetos.
Would you like a little jam on your bread?
Você gostaria de um pouco de geleia no pão?
I agree with your opinion too.
Eu também concordo com sua opinião.
Oh, you’re Brazilian too?
Ah, você também é brasileiro?
You like that band? Me too! That’s actually my favorite band.
Você gosta daquela banda? Eu também! Na verdade, é minha banda favorita.
Aliás, too basicamente só é usado em frases afirmativas.
Além disso, ao escrever frases em inglês, como em “I, too, have a Macbook Air.”, colocando“, (vírgula)” após o sujeito, a frase fica mais formal. Lembre-se disso!
Significado e exemplos de as well
as well significa “ da mesma forma”. Normalmente é colocado no final da frase e é mais usado em frases afirmativas.
I’m learning French as well.
Eu também estou aprendendo francês.
I drank too much last night as well. I don’t remember how I got home.
Eu também bebi demais ontem à noite. Não me lembro como cheguei em casa.
I like cake, and chocolate as well.
Eu gosto de bolo, e também de chocolate.
I recommend this restaurant’s beer, and wine as well
Eu recomendo a cerveja deste restaurante, e também o vinho.
My dad was saying that this restaurant has a lot of tasty dishes as well.
Meu pai disse que este restaurante também tem muitos pratos saborosos.
He has that game as well.
Ele também tem esse jogo.
No Reino Unido, “as well” também é muito usado em conversas informais.
Claro que nos EUA, Canadá, Austrália, etc., também é comum, então aprenda a usá-lo!
Significado e exemplos de either
too・as well, em frases afirmativas, basicamente significam “também”, e normalmente não são usados em frases negativas.
Para concordar com uma frase negativa de outra pessoa, dizendo “eu também não”, usa-se “either”.
Exemplos
I can’t play the piano either.
Eu também não sei tocar piano.
I don’t like meat either.
Eu também não gosto de carne.
He can’t swim either.
Ele também não sabe nadar.
I’m tired and can’t walk anymore either.
Eu também estou cansado e não consigo mais andar.
I have never been to London either.
Eu também nunca fui a Londres.
He is not coming to today’s party either.
Ele também não vai à festa de hoje.
I can’t attend the meeting either.
Eu também não posso participar da reunião.
Além disso, para afirmar “Eu também.” usa-se “Me too.”, e para negar, diz-se “Me neither.”. Atenção, não é “either”, mas sim “neither”.
A: I don’t understand what he was saying this morning.
Eu não entendi o que ele estava dizendo esta manhã.
B: Me neither.
Eu também.
Um comentário extra!
No artigo abaixo, explico a diferença entre advice e advise! Você sabia que só muda uma letra, mas o uso é diferente? Não deixe de conferir ♪♪
Palavras em inglês de significado semelhante que os Brasilieros confundem facilmente
Por fim, quero apresentar algumas palavras em inglês que, assim como also・too・as well, são facilmente confundidas.
trip VS travel
“trip” refere-se a uma viagem curta, como uma viagem de fim de semana ou a trabalho, e é um substantivo. Por isso, para dizer “fazer uma viagem”, usamos “go on a trip” “take a trip” nessa forma.
Por outro lado, “travel” significa viajar para o exterior ou fazer uma viagem longa, e é basicamente usado como verbo.
My family is going on a trip to Fukuoka. / My family is going to take a trip to Maranhão.
Minha família vai fazer uma viagem para Maranhão.
He is going to travel in France for a while.
Ele vai viajar pela França por um tempo.
hear VS listen
“hear” significa ouvir algo naturalmente, de forma passiva. Usa-se na forma “hear + o som ouvido”.
Por outro lado, “listen” é ouvir ativamente, como ouvir música ou o que alguém diz. Usa-se “listen to + o que se ouve”, e atenção que aqui usamos “to”.
I heard a bird singing.
Eu ouvi um pássaro cantando.
I will study English while listening to music.
Vou estudar inglês enquanto ouço música.
see VS look VS watch
“see” é usado quando algo aparece diante dos olhos sem intenção.
“look” é usado quando olhamos intencionalmente para uma foto ou para um objeto imóvel. Usa-se na forma “look at + o que se olha”.
“watch” é usado para filmes, esportes, etc., quando olhamos intencionalmente para algo em movimento.
I saw his dog at the park.
Eu vi o cachorro dele no parque.
Please look at this picture.
Por favor, olhe esta foto.
I want to watch that play.
Quero assistir àquela peça.
home VS house
“home” refere-se ao lugar onde você mora ou à sua terra natal, um local familiar.
Por outro lado, “house” refere-se ao edifício “casa”, geralmente uma casa independente.
I have to go back home as soon as possible.
Preciso voltar para casa o mais rápido possível.
I see a lot of houses over there.
Vejo muitas casas ali.
work VS job
“work” é o ato de trabalhar em si, ou o trabalho que está sendo realizado, podendo ser verbo ou substantivo.
“job” significa “profissão” ou “conteúdo do trabalho”, usado como substantivo.
Where do you work?
Onde você trabalha?
His job is a conductor.
A profissão dele é maestro.
Resumo
Já entendeu a diferença entre also・too・as well? Apesar de terem o mesmo significado, seria ótimo se você pudesse usá-los de acordo com a situação.
also= quando quiser passar uma impressão mais formal
too, as well = usados frequentemente em conversas do dia a dia
either = para concordar com frases negativas, “também”
Antes de se acostumar com o uso correto e a escrita, pode ser difícil, mas se conseguir dominá-los, seu inglês vai melhorar e você vai causar uma impressão melhor.
Primeiro, acostume-se através de conversas, ouvindo e falando bastante, e logo será capaz de conversar naturalmente com falantes nativos. Existem muitas outras palavras de significado semelhante, então aproveite o Nativecamp para aprender!


