Suzuki Miho

Suzuki Mihoさん

2024/04/16 10:00

組み替える を英語で教えて!

片方のチームに強敵メンバーが集まっていたので、「チームを組み替えないといけない」と言いたいです。

0 416
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/31 15:48

回答

・to restructure something
・to rearrange something

「restructure」は、会社や組織などを根本から「再構築する」「立て直す」というニュアンスです。単なる改善ではなく、構造や仕組みを大きく変えるイメージ。

業績が悪化した会社の「事業再編」や、非効率なチームの「体制変更」など、大胆な変革が必要な時に使えます。

We need to restructure the teams; one side is completely stacked.
チームを再編成しないと。片方が強すぎるよ。

ちなみに、「rearrange」は単に「並べ替える」だけでなく、家具の配置を変えたり、会議の日程を調整し直したりする時にも使える便利な言葉です。何かをより良くするために、今あるものを動かして再配置する、そんなニュアンスで気軽に活用できますよ。

We need to rearrange the teams; one side is too stacked.
チームを組み替えないと。片方が強すぎるよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/24 07:30

回答

・rearrange
・replace

rearrange
組み替える

rearrange は「組み替える」「再編成する」などの意味を表す動詞になります。
※接頭辞 re は「再び」や「反対」などの意味を表します。

The balance is off, so we have to rearrange the teams.
(バランスが悪いので、チームを組み替えないといけない。)

replace
組み替える

replace は「交換する」「置き換える」「組み替える」などの意味を表す動詞ですが、「後任になる」という意味で使われることもあります。

I think replacing these parts will improve performance.
(これらの部品を組み替えることで、パフォーマンスが上がると思います。)

役に立った
PV416
シェア
ポスト