Koizumi Shinya

Koizumi Shinyaさん

2024/03/07 10:00

もさもさ を英語で教えて!

学食で、友人に「このパンはもさもさしておいしくない」と言いたいです。

0 88
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/09 13:32

回答

・dry

This bread is dry and not tasty.
このパンはもさもさしておいしくない。

dry は、「食品が乾燥している」、あるいは「古くなっている」ことを表現する際に使われます。日本語の「もさもさ」と同じニュアンスになります。また、tasty は、「おいしい」という意味ですが、not という否定が入っていることで「おいしくない」という意味です。

似たような表現を一つ紹介します。
This bread is stale and tasteless.
このパンは古くて味がしない。

stale は、「古くなっている」という意味で、時間が経って鮮度が落ちている状態を示します。したがって、「もさもさ」と同じようなニュアンスを伝えることができます。

役に立った
PV88
シェア
ポスト