Risa Fさん
Risa Fさん
沖に流される を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
海に行った時に「沖に流されないように気を付けてね」と言いたいです。
2024/03/24 12:36
回答
・get swept away
Be careful not to get swept away by the ocean.
沖に流されないように気を付けてね。
流されるは【get swept away】と表すことができます。
これは何かを洗いざらい、根こそぎ持っていく、というようなニュアンスで「流される」の意味になるので、沖合まで流されてしまうという言い方には適しています。
ハワイやオーストラリアでは沖に流されるときは「離岸流」に巻き込まれてしまったことが原因である、というのが一般的に知られています。get caught in a rip current.=「離岸流に巻きまれる」という言い方がよくされます。
(例)You have to be careful not to get caught in a rip current.
離岸流に巻き込まれないように気を付けなければいけないよ。
Roku6