OKABE

OKABEさん

OKABEさん

まだ返してないの? を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

子供が友達から借りてきた傘がまだあったので、「まだ返してないの?」と言いたいです。

mikusayson

mikusaysonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/28 18:22

回答

・Haven't you returned it yet?

「Haven't you + 過去分詞形 ?」で「〜してないの?」という意味になります。
「return」の過去分詞系「returned」と「まだ」という意味の「yet」を使って「Haven't you returned it yet?」で「まだ返してないの?」と言い表すことができます。
「it」の部分を何を返していないかの対象の名詞に変えて、明確に伝えることもできます。

例文
1. Haven't you returned that umbrella yet? You should return it to your friend.
まだその傘を返していなかったのですか?友達に返したほうがいいですよ。

「You should ~」で「~したほうがいいですよ」といった意味になります。

2. Haven't you returned it yet? You should give it back as soon as possible.
まだ返していなかったのですか?なるべく早く返したほうがいいですよ。

「give it back」は「それを返して」といった意味になります。
「as soon as possible」は「なるべく早く」といった意味になります。

0 98
役に立った
PV98
シェア
ツイート