Vivian

Vivianさん

Vivianさん

自分が悪いんだけどね を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

自分のミスの愚痴を言ってしまったので、「でも、自分が悪いんだけどね」と言いたいです。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/28 00:26

回答

・it's my fault
・that's on me

例文:
I messed up, though. It's my fault.
(でも、ミスした自分が悪いんだけどね。)

「I messed up」は、何かを台無しにしたり、ミスをしたことを指します。
「though」は、「しかし」や「だけど」といった逆接の意味を持ちます。
「It's my fault」で、「それは私の過失だ」という意味を表しています。

また、以下のような言い方もできます。

例文:
I made a mistake, and that's on me.
(私がミスをして、自分が悪いんだよね。)

「make a mistake」で「ミスをする」という意味の定番フレーズです。
「that's on me」は、自分に責任がある、自分が悪いという意味を表すことができます。

回答が参考になれば幸いです!

0 115
役に立った
PV115
シェア
ツイート