Vivianさん
Vivianさん
自分が悪いんだけどね を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
自分のミスの愚痴を言ってしまったので、「でも、自分が悪いんだけどね」と言いたいです。
2024/01/28 00:26
回答
・it's my fault
・that's on me
例文:
I messed up, though. It's my fault.
(でも、ミスした自分が悪いんだけどね。)
「I messed up」は、何かを台無しにしたり、ミスをしたことを指します。
「though」は、「しかし」や「だけど」といった逆接の意味を持ちます。
「It's my fault」で、「それは私の過失だ」という意味を表しています。
また、以下のような言い方もできます。
例文:
I made a mistake, and that's on me.
(私がミスをして、自分が悪いんだよね。)
「make a mistake」で「ミスをする」という意味の定番フレーズです。
「that's on me」は、自分に責任がある、自分が悪いという意味を表すことができます。
回答が参考になれば幸いです!
Miyu