Sanae

Sanaeさん

Sanaeさん

お腹のお肉が消えた! を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

食生活を見直し、エクセサイズもし続けた時に「いつの間にかお腹のお肉が消えた!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/18 02:48

回答

・my fat belly is gone

I changed my diet and did exercises, and now my fat belly is gone.
食生活を見直し、エクササイズをしたので、お腹のお肉が消えた。
(diet:食生活 do exercise:エクササイズをする fat belly:ぜい肉 be gone;消える)

お腹はstomach以外にも、bellyやtummy(幼児語)等ということができます。pork bellyというと、豚の脇バラ肉を指します。お腹のぜい肉は、脂肪という単語fatを使って、a fat bellyやa fat tummyと表現します。
「~が消える」はbe gone、disappearと表現できます。goneはgoの過去分詞形で、「物や時などが行ってしまった」→「消えた、過ぎ去った、(エネルギー等が)尽きた」という意味の形容詞でよく使います。

例:
I want to get rid of my fat belly, so I walk every day.
お腹の肉を無くしたいので、毎日歩いています。
(get rid of:~を取り除く)

I tried going to bed earlier at night and the headaches disappeared(was gone).
夜早く寝るようにしたら、頭痛が消えた。
(try ~ing:~するようにする、試みる at night:夜に headache:頭痛)

0 88
役に立った
PV88
シェア
ツイート