tetsuko minagawaさん
tetsuko minagawaさん
部活を休む を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
体調が悪かったので、「今日は部活を休みます」と言いたいです。
2023/12/17 12:54
回答
・be absent from club activities
・skip from team training
be absent from club activities
部活を休む
absent は「不在の」「いない」という意味を表す形容詞で、「休む」「欠席する」という意味を表せます。また、club activity で「部活」という意味を表現できます。
I'm not feeling well, so I will be absent from club activities today.
(体調が悪いので、今日は部活を休みます。)
skip from team training
部活を休む
skip でも「休む」という意味を表せますが、こちらの表現の場合、「サボる」というニュアンスになります。また、club の場合、「文化系の部活」というニュアンスがあるので、「運動系の部活」の場合、team を使って表現できます。
skip from team training
部活を休む
I didn't feel motivated, so I skipped from team training.
(やる気が出なかったので、部活を休んだ。)
Ken