英語学習者のQ&Aコミュニティ

は、英語に関する質問に英会話講師や
ネイティブスピーカーが回答する英会話学習のためのQ&Aコミュニティです。

おすすめハッシュタグ

tatsuhiko ozawa

tatsuhiko ozawaさん

スリ

2020/02/13 00:00

海外旅行では要注意です。スられたとか、スられそうになったって英語ではなんと言いますか?

Rena

Renaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/03/01 19:41

回答

・pickpocket

スリは、「pickpocket」です。
似たような単語がたくさんあるので注意してください。
pickpocket スリ
snatcher かっぱらい
robber (武器を使っての)強盗

以下のどれも、「スられそうになった」を表す文です。
My wallet was almost stolen by a pickpocket.
A pickpocket almost stole my wallet.
I was almost pickpocketed.

「盗む」という意味を表す単語も、いろいろあって意味が違うので要注意です。

steal (こっそり、気づかれずに)盗む
A pickpocket stole my wallet. スリが私の財布を盗んだ。(こっそり盗んだ。)

snatch (武器を使わないで)かっぱらう
A snatcher took her bag out of her hand. かっぱらいが彼女の手からカバンを奪った。
He snatched her bag out of her hand. 彼は彼女からカバンをかっぱらった。 

rob (武器を使って)奪う
The robber forced her to give him her bag. 強盗が彼女にカバンを渡すよう要求した。
He robbed her of her bag. 彼は彼女のカバンを奪った。

0 47
役に立った
PV47
シェア
ツイート