Hayataさん
Hayataさん
お話し中、すみません を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
職場で会話をしている上司に、「お話し中、すみません」と言いたいです。
2024/02/23 14:47
回答
・I'm sorry for interrupting you.
「中断させてしまってすみません」や「邪魔をしてしまってごめんなさい」という意味です。「interrupt」は「中断する」や「妨げる」という意味です。
相手が何かをやっている時に手を止めさせてしまったり、さえぎってしまうことに対して謝る時に使えます。
例文
I'm sorry for interrupting you when you are talking.
お話し中に、すみません。
I'm sorry for interrupting you, but it's emergency.
邪魔をして申し訳ないのですが、緊急の用があります。
「emergency」は「緊急」や「緊急事態」という意味です。
totoro0