MII

MIIさん

MIIさん

どうしても開かない を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

ドアが開かないので、「どうしても開かない」と言いたいです。

Yoshi71053

Yoshi71053さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/22 12:33

回答

・The door won't open.

The door won't open.
ドアがどうしても開かない。

door: ドア
won't: どうしても~ない
open: 開く
これらを使って、
ドアがどうしても開かない。
と表現できます。
「won't」は「will not」の短縮形です。「~をするつもりはない」という以外にも、「どうしても~ない」という意味もあります。これは人や物が自分の思い通りに動いてくれないときによく使われます。ちなみに、「wouldn't」は「どうしても~しなかった」となります。

A: Hey, this hotel's door is weird. It won't open.
ねえ、このホテルのドア、変だよ。どうしても開かないんだ。
B: You're pulling the door. You need to push the door to open it.
あなたはドアを引いてじゃん。ドアを開けるにはドアを押さないとだめだよ。

hotel: ホテル
weird: 変な
pull: 引く
push: 押す

参考になれば幸いです。

0 180
役に立った
PV180
シェア
ツイート