moeko

moekoさん

moekoさん

お褒めを頂く を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

上司から初めて褒められたので、「お褒めを頂けて光栄です」と言いたいです。

kumak

kumakさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/19 22:24

回答

・I’m honor to get your compliment in person.

「お褒めをいただく」はget your complimentです。
また、「〜して光栄だ」は、Be honor to〜です。

例) I’m honor to win this prize.
この賞を獲得できて光栄です。

補足として、チームなどではなく、個人的に褒められた場合はin person「個人的に」をつけるとより具体的です。

また、honorを使った別の表現でin honor of 〜というのがあります。これは、「〜に敬意を表して」を意味します。

例) A party was held in honor of Anna.
アンナに敬意を表し、パーティーが開かれた。

Honorはよくフォーマルな場面でテレビのインタビューで有名人が何か賞を獲得した際に、よく使われる単語でもあります。

0 103
役に立った
PV103
シェア
ツイート