I kana

I kanaさん

I kanaさん

ほつれている を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

ショッピングモールで、スタッフに「今購入した布バッグがほつれています」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/16 12:06

回答

・The cloth bag I just bought is frayed.
・The threads of the cloth bag are frayed.

単語は、「ほつれている」は「frayed」と表現します。同語は動詞「fray(布をほぐれさせる)」の過去分詞です。

構文は、受動態(主語[cloth bag]+be動詞+動詞の過去分詞[frayed])で構成します。主語に修飾節「I just bought」をつけることで「今購入した布バッグ」と表現することが可能です。

たとえば“The cloth bag I just bought is frayed.”とすればご質問の意味になります。

他の表現としては「糸がほつれている」と具体的に述べるようにして“The threads of the cloth bag I just purchased are frayed.”としても良いです。

0 205
役に立った
PV205
シェア
ツイート