Nakasanさん
2023/10/10 10:00
品質保持のため を英語で教えて!
最近暑くなってきたので、「商品の品質保持のために冷房を付けるようにしよう」と言いたいです。
回答
・To maintain quality.
・To ensure quality.
「品質を保つために」「クオリティを落とさないように」といった意味です。
製品やサービス、仕事の出来栄えなどが、良い状態をキープし続けるために何かをする、という前向きなニュアンスで使われます。
ビジネスで「品質維持のため、定期的にチェックします」と言ったり、クリエイターが「クオリティを保つため、締め切りを延ばしてほしい」と伝えるような場面で便利です。
It's getting hot, so let's turn on the AC to maintain the quality of our products.
最近暑くなってきたので、商品の品質を保つために冷房を付けましょう。
ちなみに、「To ensure quality.」は「品質を確保するためにね」といったニュアンスで使えます。例えば、作業工程が増える理由を聞かれた時に「ちょっと手間だけど、これも品質のためなんだ」と伝えたい時や、ダブルチェックをお願いする場面で「念のため、質を担保しておきたくて」と目的を軽く添えるのに便利ですよ。
It's getting hot, so let's turn on the AC to ensure product quality.
最近暑くなってきたので、商品の品質を確保するためにエアコンをつけましょう。
回答
・to maintain the quality
・to keep the quality
to maintain the quality
品質保持のため
maintain は「保持する」「維持する」などの意味を表す動詞ですが、「養う」「扶養する」などの意味も表せます。また、quality は「品質」「性質」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「質が高い」「高品質の」という意味も表現できます。
We should turn on the air conditioner to maintain the quality of products.
(商品の品質保持のために冷房を付けるようにしよう。)
to keep the quality
品質保持のため
keep も「保持する」「維持する」という意味を表せる動詞ですが、maintain に比べて、カジュアルなニュアンスになります。
※「(ペットなどを)飼う」という意味を表せます。
We hired him to keep the quality.
(品質保持のため、彼を雇ったんだ。)
Japan