AIさん
2023/08/29 10:00
一人になりたくない を英語で教えて!
友達と怖い話をしたので、「夜、1人になりたくない」と言いたいです。
回答
・I don't want to be alone.
・I hate being alone.
・I dread solitude.
I don't want to be alone tonight, we talked about too many scary stories.
今夜は一人になりたくない、怖すぎる話をたくさん話してしまったから。
「I don't want to be alone」は、「私は一人になりたくない」という意味で、孤独感や寂しさを表現するフレーズです。人間関係の問題、心の悩み、困難な状況など、精神的な支えや助けを求めるときに使われます。また、物理的な一人ぼっちを避けたいとき、特に恐怖や不安を感じているときにも用いられます。たとえば、暗闇や見知らぬ場所で一人になるのが怖いとき、または恋人や友人との別離を悲しむときなどに使えます。
I hate being alone, especially after we've been telling scary stories tonight.
特に今夜、怖い話をした後だと、1人になるのは嫌だよ。
After hearing those scary stories, I dread solitude at night.
その怖い話を聞いた後、夜、1人になるのが怖いです。
I hate being aloneは単純に一人でいるのが嫌だという意味で、普段の会話でよく使われます。一方、I dread solitudeはより強い恐怖や不安を表し、一人でいる状況が恐ろしいと感じていることを示します。Solitudeはbeing aloneよりも深い孤独感を含むため、より強い感情やドラマチックな状況で使われることが多いです。
回答
・I don’t want to be alone.
I don’t want to be alone tonight.
「今夜は1人になりたくないです。」
「I don’t want to ~」=「私は~したくない」という意味になります。
「alone」=「一人で、一つで、一人きりで、孤立して、~だけ」という意味の形容詞で、「be alone」=「一人になる」という意味になります。
「tonight」で「今夜」を意味します。
逆に、「一人になりたい」と表現したいときは、「I want to be alone.」と表現できます。
<例文>
I just want to be alone for a bit.
(ちょっと一人になりたい気分です。)
ご参考になれば幸いです。