yutaro

yutaroさん

yutaroさん

どうして興味をもったの? を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

友達が興味をもった理由を聞きたいので、「どうして興味をもったの?」と言いたいです。

172a_

172a_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/16 23:20

回答

・What made you interested in this?

What made you interested in this?
どうしてこれに興味をもったの?

"make 人 interested in ~"で、「人を~に興味を持たせる」という意味になります。
"What"「何」があなたに興味を持たせたの?=「どうして興味を持ったの?」という文章になります。

「どうして?」という理由を聞く文章になると、"Why"「なぜ」を使いたくなりますが、
"Why"は直接的な表現で、文脈や口調によっては「なんでこんなものに興味を持っているの?」というニュアンスになってしまう事もあります。
そのため、きっかけなどを聞くときには、"What"を使った方が良いです。

例:What brought you to Japan?
何があなたを日本に連れてきたのですか?=なぜあなたは日本に来たのですか?

0 383
役に立った
PV383
シェア
ツイート