G Motokiさん
2023/08/28 11:00
表情が曇る を英語で教えて!
悪い知らせが耳に入った時に「相手の表情が曇った」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
424
回答
・1.His/her face clouded over
・2.His/her expression darkened
例文:
His face clouded over when he heard the bad news.
(悪い知らせを聞いたとき、彼の表情が曇った。)
例文:
Her expression darkened upon hearing the unfortunate news.
(不幸な知らせを聞いたとき、彼女の表情が暗くなった。)
ちなみに、これらの表現は英語圏でも広く使われていますが、文脈によっては他の表現もあるかもしれません。例えば、"His/her face fell" という表現もあり、これは「ガッカリした」という意味でも使われます。
役に立った0
PV424