G Motoki

G Motokiさん

2023/08/28 11:00

表情が曇る を英語で教えて!

悪い知らせが耳に入った時に「相手の表情が曇った」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 424
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/20 22:51

回答

・1.His/her face clouded over
・2.His/her expression darkened

例文:
His face clouded over when he heard the bad news.
(悪い知らせを聞いたとき、彼の表情が曇った。)

例文:
Her expression darkened upon hearing the unfortunate news.
(不幸な知らせを聞いたとき、彼女の表情が暗くなった。)

ちなみに、これらの表現は英語圏でも広く使われていますが、文脈によっては他の表現もあるかもしれません。例えば、"His/her face fell" という表現もあり、これは「ガッカリした」という意味でも使われます。

役に立った
PV424
シェア
ポスト