yamaさん
2023/08/28 10:00
損益計算書 を英語で教えて!
会社の利益が知りたいので、「損益計算書がみたい」と言いたいです。
回答
・Income Statement
・Profit and Loss Statement
・Statement of Earnings
I would like to see the income statement to understand the company's profit.
会社の利益を理解したいので、損益計算書を見せていただきたいです。
インカムステートメント(損益計算書)は、一定期間(通常は1年)における企業の収益と費用を詳細に報告し、その結果としての利益または損失を示す財務報告書です。主な項目には売上高、販売費及び一般管理費、営業利益、純利益等があります。企業の収益性を評価する際や、投資判断をする際の重要な参考資料となります。また、企業自身が自社の財務状況を把握し、経営戦略を立てるためにも活用されます。
Our company's Profit and Loss Statement for the last fiscal year shows a significant increase in net income.
「私たちの会社の昨年度の損益計算書は、純利益が大幅に増加していることを示しています。」
I would like to see the Statement of Earnings to understand the company's profit.
「会社の利益を理解するために、損益計算書を見たいです。」
Profit and Loss StatementとStatement of Earningsは、どちらも企業の収益と費用を示す財務文書ですが、その使用は主に地域と業界による違いがあります。Profit and Loss Statementは通常、イギリス英語でよく使われ、一方でStatement of Earningsは主にアメリカ英語で使われます。それぞれの言葉は同じ内容を示すが、一部の業界や専門家は特定の用語を好むことがあります。日常的な会話では、これらの用語は一般的には使われず、主にビジネスや会計の文脈で使用されます。
回答
・(1) profit and loss statement
・(2) income statement
(1) は profit 「利益」と loss 「損益」を statement「提示したもの」、「明細」という意味です。特に欧州や英国企業で一般的に使われている用語です。
You will see clearly that the company is profitable when you look at the profit and loss statement.
<損益計算書を見れば、この会社が利益を上げていると明確に分かるでしょう。>
(2) は income「収益」の statement「明細」という意味です。こちらは米国企業で一般的に使われている用語です。
You can see the income statement of the company in the annual report.
<会社の損益計算書は年次報告書の中にあります。>
この annual report は「年次報告書」という意味になります。