Wakabayashi yoshihikoさん
Wakabayashi yoshihikoさん
なんか(自分が)臭う を英語で教えて!
2023/08/08 12:00
朝起きると汗をかいていたので、「なんか臭うからシャワーを浴びよう」と言いたいです。
2024/02/05 21:20
回答
・It smells something
「臭う」は、”smell”で表現します。「なんか臭う」なので、”It smells something”としましょう。
また、“smell”と”something”の間に”like”を入れる事で、「何か臭う気がするなぁ」と、断定的な言い方からやや逸れた感じに言うことができます。
もし”like”を外すと、「なんか臭う」と断定的な言い方にできるので、その時の状況に応じて使い分けると良いです。
質問者様は、「なんか臭うからシャワーを浴びよう」と伝えたい様ですので、
「なんか臭う」と「シャワーを浴びる」の間に”so”を挟みます。
シャワーを浴びるは、”I’ll take a shower”になります。
例文)
It smells something so I’ll take a shower .
「なんか臭うからシャワーを浴びよう」
Daichi