Daisuke Mさん
2023/07/24 10:00
反乱 を英語で教えて!
戦国時代などでサムライが戦う時に使う「反乱」は英語でなんというのですか?
回答
・Rebellion
・Uprising
・Insurrection
The samurai led a rebellion against the shogunate during the Sengoku period.
戦国時代に、侍は将軍に対して反乱を起こしました。
Rebellionは、権威や既存のルール、体制に対する反発や反抗を表す英語の単語です。国や組織の権力に対する反乱や革命、または親や学校など社会の規範に対する若者の反逆心など、様々な状況で使うことができます。しかし、単なる反抗ではなく、変革や改革をもたらすための強い意志や行動を指すことが多いです。
The samurai led an uprising against the corrupt shogunate.
侍たちは、腐敗した幕府に対する反乱を率いた。
The samurai led an insurrection against the ruling shogunate.
侍たちは、支配する将軍に対する反乱を起こした。
UprisingとInsurrectionはどちらも反乱や暴動を意味しますが、ニュアンスに違いがあります。Uprisingは一般的に不満が高まり、集団が権威に反抗する場合に使われます。対してInsurrectionはより重大で、政府や権力に対して武力を使って反抗する行為を指します。Insurrectionは法律や政策に対する違反を含むため、より厳重な犯罪と見なされます。
回答
・rebellion
・revolt
rebellionはより一般的で広範な用語で、政府や支配者に対する反乱や反乱行為を指す言葉です。
例
The samurai led a rebellion against the daimyo's rule during the Sengoku period.
(サムライは戦国時代に大名の支配に対する反乱を指導しました。
一方で 、revoltはより個別の反乱行為を指すことが多く、より局所的な反乱や抵抗行動に関連して使用されることがあります。
例
The peasants and samurai staged a revolt in response to the oppressive taxation policies.
農民とサムライは圧政的な課税政策に反応して反乱を起こしました。