nakao

nakaoさん

2023/07/13 10:00

左右対称、非対称 を英語で教えて!

右側と左側で、中心を軸に同じ形をしている、またはしていないという時に「左右対称、非対称」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1,315
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・Symmetrical, Asymmetrical
・Balanced and Imbalanced
・Equilibrium and Disequilibrium

This building has a symmetrical design. The left and right sides are identical.
この建物は対称的なデザインです。左右の両側は同一です。

「Symmetrical」は「対称的」を意味し、形状やデザインなどが左右や上下などで均等に揃っている状態を指します。一方、「Asymmetrical」は「非対称的」を意味し、均等に揃っていない状態を示します。デザインやアートの分野でよく使われ、対称的なデザインはバランスが取れて見えますが、非対称的なデザインは動きや独特の個性を表現します。

The design of this building is perfectly symmetrical, which means the right side mirrors the left.
この建物のデザインは完全に左右対称で、つまり右側が左側を映す形になっています。

The situation on the right and left, with the center as the axis, is called symmetry or asymmetry in English, when they have the same or different shapes.
右側と左側のシチュエーションは、中心を軸に同じ形をしている、またはしていないという時に、英語で「symmetry」または「asymmetry」と言います。

Balanced and imbalancedは主に物事が均等または不均等であることを示すのに使われます。たとえば、食事が栄養的にバランスが取れているか、作業荷重が均等に分散されているかなどです。一方、equilibrium and disequilibriumは主に科学、経済、心理学などの専門的なコンテキストで使われ、システムや市場が安定している(または不安定である)状態を指すのに使われます。例えば、経済が供給と需要のバランスを保っている(または保っていない)状態などです。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/20 22:47

回答

・symmetry
・asymmetry

「左右対称」は英語で "symmetry"
「左右非対称」は英語で "asymmetry" と言います。

日本語でも「シンメトリー」「アシンメトリー」と聞いたことがあるかもしれません。
左右非対称の長さのデザインで「アシメの髪型」などと呼ぶこともありますね。

例文:
This beautiful butterfly has symmetrical wings.
(この美しい蝶は左右対称の羽を持っています。)

例文:
The artist intentionally created an asymmetrical design for the painting.
(芸術家は意図的に絵画に非対称のデザインを作りました。)

これらは形容詞系で "symmetrical" また "asymmetrical" となります。

回答が参考になれば幸いです!

役に立った
PV1,315
シェア
ポスト