Veronicaさん
2023/06/22 10:00
選択肢が多い を英語で教えて!
メニューの種類が多いので、「選択肢が多くて決められない」と言いたいです。
回答
・There are many options.
・There's a wide array of choices.
・There's a plethora of alternatives.
There are many options, I can't decide.
「選択肢が多すぎて、決められません。」
「There are many options.」は、「選択肢はたくさんあります」という意味です。これは、解決策や方針、商品などを選ぶ際に用いられ、多様性や自由度が高いことを表します。ある問題に対して一つだけ解答があるわけではなく、いくつものアプローチが可能であると示唆したり、商品選びで迷っている人に対して様々な選択肢があることを伝えたりする際に使われます。
There's a wide array of choices on the menu, I can't decide what to order.
「メニューの選択肢が多くて、何を注文すべきか決められない。」
There's a plethora of alternatives on this menu, I can't decide what to get.
このメニューには選択肢が多すぎて、何を頼むべきか決められません。
wide array of choicesは、選択肢が多いことを表し、日常的な会話でよく使われます。一方、plethora of alternativesは選択肢が過剰に多いことを指すため、よりフォーマルな会話や文学的なコンテキストで使われます。Plethoraは学術的な単語であり、日常的な会話で頻繁に使われるものではありません。
回答
・many choices
・many options
「選択肢が多い」は英語では many choices や many options などで表現することができます。
I think customers can’t decide because there are too many choices to decide. You should reduce the number of dishes.
(お客様はたぶん、選択肢が多くて決められない。品目をもっと減らした方がいい。)
※ I think はよく「たぶん」というニュアンスで使われます。
※ちなみに choice(選択) はchoose(選択する)の名詞形ですが、make a choice としても「選択する」を表すことができます。
ご参考にしていただければ幸いです。