akiyasu

akiyasuさん

akiyasuさん

フリルのついたブラウス を英語で教えて!

2023/06/09 10:00

お店で、スタッフに「フリルがたっぷりのブラウスはありますか?」と言いたいです。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/13 00:00

回答

・Blouse with frills
・Ruffled blouse
・Frilly Blouse

Do you have any blouses with lots of frills?
フリルがたっぷりのブラウスはありますか?

フリル付きブラウスは、フリルと呼ばれるふんわりとした装飾が付けられたブラウスのことを指します。一般的には女性が着用することが多く、華やかさや可愛らしさを表現するアイテムです。カジュアルな日常生活から、パーティーやデートなどの特別な場面まで幅広く使えます。フリルの大きさや形、付けられている位置によっても印象は大きく変わります。大きなフリルは華やかさを強調し、小さなフリルは控えめながらも女性らしさを出すことができます。また、フリルが付いている部位によっても、胸元を強調したり、ウエストを細く見せたりと、体型カバーにも役立ちます。

Do you have any ruffled blouses in stock?
「フリルがたっぷりのブラウスは在庫ありますか?」

Do you have any blouses with lots of frills?
「フリルがたっぷりのブラウスはありますか?」

Ruffled blouseとFrilly blouseはいずれも飾りの付いたブラウスを指しますが、その飾りのスタイルが異なります。Ruffled blouseは、ブラウスにラッフル(ひだ)が付いているものを指します。ラッフルは大きく、ドラマチックな効果をもたらすことがあります。一方、Frilly blouseは、ブラウスにフリル(小さなひだやレースのトリム)が付いているものを指します。フリルはより細かく、デリケートな印象を与えます。これらの言葉は、特定のシチュエーションで使い分けられるわけではなく、ブラウスのデザインを説明するために使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/28 17:13

回答

・blouse with frills
・frilly blouse

「フリルのついたブラウス 」は英語では blouse with frills や frilly blouse などで表現することができると思います。

Do you have blouses with lots of frills instead of simple blouses?
(シンプルなブラウスではなく、フリルがたっぷりのブラウスはありますか?)
※ lots of で「たっぷり」や「たくさん」を表せます。( a lot of のカジュアルな言い方)

※ちなみに no-frills は「飾り気のない」や「余分なもののない」という意味で使われています。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 928
役に立った
PV928
シェア
ツイート