Yoko K

Yoko Kさん

2023/05/22 10:00

何か特に を英語で教えて!

ショッピングモールでお買い物しているときに「何か特に買いたいものはある?」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

0 266
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/10 00:00

回答

・Anything in particular
・Something specific?
・Anything special

Is there anything in particular you're looking to buy?
「何か特に買いたいものはありますか?」

「Anything in particular」は、「特に何か」という意味で、具体的なものや詳細を問う際に使います。たとえば、レストランで「特に食べたいものはありますか?」と聞く時、「Do you want to eat anything in particular?」と言います。また、誰かが何かを探している時、「特に何を探していますか?」と尋ねる場面でも使えます。

Is there something specific you're looking to buy?
「何か特に買いたいものはありますか?」

Is there anything special you're looking for?
「何か特に探しているものはありますか?」

「Something specific」は特定の何かを問い合わせるときに使います。特定の情報、アイテム、場所などを知りたいときに使われます。一方、「Anything special」は特別な何かがあるかどうかを問い合わせるときに使います。特別なイベント、プラン、アイテムなどがあるかどうかを尋ねるときに使われます。これらのフレーズは状況や質問の目的により使い分けられます。

Yasui Takakanobu

Yasui Takakanobuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/04 13:17

回答

・Anything in particular
・Anything specific

1. "Anything in particular"という表現は、「何か特に」という意味を持ちます。

例文
"Do you want to buy anything in particular?"
「何か特に買いたいものはありますか?」

2. "Anything specific"という表現は「何か特定の」を意味しますが、「何か特に」というニュアンスも含みます。

例文
"When you pack for the trip, is there anything specific I should include?"
「旅行の荷造りをするとき、何か特に入れておくべきものはありますか?」

ちなみに、これらの表現は質問の中でよく使われますが、その回答に対しての肯定には"Yes, there is/are"、否定には"No, there isn't/aren't"を使います。

役に立った
PV266
シェア
ポスト