sikiさん
2023/01/16 10:00
状況 を英語で教えて!
後輩が今日も残業だと大きなため息をついたので、「どんな状況なのか教えてくれる?」と言いたいです。
回答
・Situation
・Circumstances
・Scenario
What's going on? You seem to be working a lot of overtime lately.
「何が起こっているの?最近、よく残業しているみたいだけど。」
「シチュエーション」とは、特定の出来事や状況、環境のことを指します。特に、何かを計画したり、行動を起こす際の背景や条件などを示すのによく使われます。具体的な事例や状況を示すことで、抽象的な議論をわかりやすくするためにも用いられます。たとえば、「緊急シチュエーション」「会議のシチュエーション」など、様々な文脈で使用することができます。
Can you tell me what the circumstances are that you're working overtime again today?
「今日も残業なんだって?どんな状況なのか教えてくれる?」
You seem pretty swamped. Can you tell me what's going on?
「かなり忙しそうだね。何が起こっているのか教えてくれる?」
Circumstancesは通常、コントロールできない外的な要素や現状を指します。例えば、「彼の遅刻は悪天候のせいだった」という状況を説明する際に使われます。一方、"Scenario"は特定の状況や出来事の流れ、あるいは可能性を指します。例えば、「彼が遅刻したシナリオを想像してみて」と話す時に使われます。"Scenario"は一般的に架空の状況や将来の可能性に使われることが多いです。
回答
・status
英語で「状況 」は
「status」ということができます。
status(ステータス)は
「状況」という意味です。
カタカナでステータスというと、「身分」という意味を思い浮かべる人も多いと思いますが
このように「状況」、「状態」という意味でも使うことができます。
使い方例としては
「How is the status of your work? Please tell me about it in detail」
(意味:あなたの仕事の状況どう? 詳しく教えてもらえますか?)
このようにいうことができますね。