masatosi

masatosiさん

2022/12/05 10:00

証拠がある を英語で教えて!

事実を証明できる時に「証拠があります」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 583
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/24 00:00

回答

・There is evidence.
・Proof exists.
・Evidence is available.

There is evidence to prove this fact.
この事実を証明する証拠があります。

「There is evidence.」とは、「証拠がある」という意味の英語表現です。疑いがあるケースや議論の際、主張や立論を裏付ける証拠を提示するために使います。裏付ける内容は科学的な研究結果だったり、事件の容疑者が犯行を認める証言だったりします。「証拠がある」ので、論じられていることが真実だと示す役割を果たします。

There exists proof that this miracle drug can cure many illnesses.
この奇跡の薬が多くの病気を治せる証拠が存在します。

There is evidence available to prove the fact.
事実を証明する証拠があります。

「Proof exists」は、事実や主張について確固たる証拠が存在することを示しています。これは、議論や科学的なコンテキストでよく使われ、証明を伴うものと見なされます。一方、「Evidence is available」はある事実や主張を裏付けるための証拠が手に入るまたは存在することを示します。このフレーズは、まだ結論が出ていない状況や、新たな情報があることを示すために使われます。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/25 22:05

回答

・I have evidence.

「証拠があります」を英語で伝えるには、シンプルに表現できます。
-I have evidence.
-I have proof.
-I can convince you that.

"convince"は「証拠」というよりは「納得させることができる」意味を含みます。
"I can convince you that."は、「私はあなたを納得させることができる」と直訳できます。

「学校初日は怖いよね。でも学校に行くべきだよ。だって楽しいし色々な経験ができるよ。どんな経験ができるのかあなたを納得させられるよ」
I know it must be scary the first day of school, but you should go to school, it is really fun. I can convince you that you would have a lot of experience from school.

役に立った
PV583
シェア
ポスト