RIKAさん
2022/12/05 10:00
うんちしてるでしょ? を英語で教えて!
赤ちゃんが顔をまっかにしていきんでいるので、「今、うんちしているでしょ?」と言いたいです。
回答
・You're pooping, aren't you?
・You're taking a dump, aren't you?
・You're going number two, aren't you?
You're pooping, aren't you?
「うんちしてるんだね?」
このフレーズは非常にカジュアルかつプライベートなシチュエーションで、主に親しい関係の人々の間でのみ使われるでしょう。「あなたは便所を使っているのではないか?」と直訳すると、少々無礼な感じに聞こえるかもしれませんが、実際にはさまざまなニュアンスを持っています。例えば、あなたの目の前の人が便所を長時間使っている場合、このフレーズを使うことで「あなたは大丈夫か?何か問題はないか?」と気遣うような意味合いも持つことがあります。
You're taking a dump, aren't you?
「うんちしてるんだね?」
You're going number two, aren't you?
「あなた、うんちしてるでしょ?」
これらのフレーズはどちらもトイレットで排便をしていることを指し、一般的にカジュアルな状況で使われます。「You're taking a dump, aren't you?」は少し下品な表現で、親しい友人や同僚との会話では適切ですが、よりフォーマルな状況では避けるべきです。「You're going number two, aren't you?」はより中立的な表現で、子供や比較的に正式な状況でも使われることがあります。
回答
・You're doing poo aren't you?
You're doing poo now aren't you?
「うんち」はイギリス英語で「poo」と言います。イギリスやオーストラリアではこの単語が使われます。
名詞としても、動詞としても使うことができます。
ダイレクトな表現を避けたいときには「number two」と言うこともあります(ちなみに「number one」は「おしっこ」の意味です)。
アメリカでは「うんち」は「poop」と言います。
例文
You're doing poo now aren't you?
(今、うんちしているでしょ?)
以上、ご参考になれば幸いです。