chacha

chachaさん

2025/07/09 10:00

一人で悩まないでね を英語で教えて!

問題を抱えている人に、助けを求めることを勧めたい時に「一人で悩まないでね」と英語で言いたいです。

0 151
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/23 20:28

回答

・Don't worry alone.

「一人で悩まないでね。」は、上記のように表せます。

don't 〜(動詞の原形): 〜しないで、〜するな
・丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。

worry : 心配する、悩む(動詞)
・「ただ悩む」というような非建設的なニュアンスがあります。

alone : 一人で、孤独で(副詞)

例文
Don't worry alone. You should talk to someone.
一人で悩まないでね。誰かに相談しなよ。

※should は「~した方がいい」「~するべき」「~なはず」といった意味の助動詞ですが、カジュアルに「~して」「~しょう」といったニュアンスでも使えます。
(似た意味を表す助動詞 shall の過去形ですが shall と比べて柔らかいニュアンスになります)
※talk は「複数人で話し合う」という意味の「話す」を表す動詞ですが「相談する」という意味でも使われます。

役に立った
PV151
シェア
ポスト