tatsukiさん
2025/06/20 10:00
寝違えた を英語で教えて!
友人に首を痛めた理由を英語で伝えたいです。
回答
・slept wrong
「寝違えた」は上記の表現となります。
現在形は sleep wrong です。直訳すると「間違って寝る」となりますが、つまり「間違った形で寝る=寝違える」という表現になります。
(例文)
I slept wrong and my neck hurts.
寝違えて首が痛いです。
my neck hurts は「首が痛い」という表現です。
(例文)
I can't turn my head because I slept wrong last night.
昨夜寝違えてしまったので首が回らない。
can’t turn my head で「(物理的に)首が回らない」という意味になります。head を使っていますが、頭を回転させるには首を使う必要がありますので、前述の表現で「首が回らない」という意味になります。
ご参考いただけますと幸いです。
Japan