Marikaさん
2025/06/10 10:00
円滑に進む を英語で教えて!
プロジェクトや作業が「円滑に進む」と言いたいときの英語表現を知りたいです。
回答
・progress smoothly
・go smoothly
1. progress smoothly
円滑に進む
progress は「進む、進行する」という意味の自動詞です。
自動詞なので、後ろに目的語を取りません。
smoothly は「スムーズに、円滑に」という意味の副詞です。
副詞なので、動詞 progress を修飾します。
例文
The project is progressing smoothly, and we're on track to meet the deadline.
プロジェクトは円滑に進行しており、締め切りに間に合う予定です。
* the project : プロジェクト(主語、単数)
* is progressing : 今まさに進行している(動詞 progress の現在進行形)
* and : そして(接続詞)
* on track to : ~に向かって順調に進んでいる(定型表現)
* the deadline : 締め切り(名詞)
2. go smoothly
順調に進む(円滑に進む)
動詞 go「に進む」 + 副詞 smoothly「滑らかに」を組み合わせて、円滑に進むを表現しています。
go も自動詞なので、後ろに目的語を取りません。
また前述同様、smoothly が動詞 goを修飾しています。
例文
The meeting went smoothly, and we made good progress.
会議は円滑に進み、良い進展がありました。
* the meeting : 会議は(主語)
* went smoothly : 円滑に進んだ( go の過去形)
* made good progress : 良い進展があった(make progress で「進展する」という表現)
参考になれば幸いです。
Japan