yunoさん
2022/11/07 10:00
学校の成績 を英語で教えて!
仕事や学業、試験などの出来具合を指す時に「学校(営業・試験)の成績」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・School grades
・Academic performance
・School report card
My school grades have been improving lately.
「最近、学校の成績が上がってきている。」
「School grades」は学校の成績評価を指し、学生の学業成績、出席状況、態度、行動などを数値や文字で表わす方法のことを指します。日本でも「五段階評価」や「十段階評価」のように使われます。主に、教員や保護者、学生自身が学習の進行度や理解度を把握するために利用されます。また、卒業や進学の判定基準ともなります。試験結果やレポート提出などで評価され、一般的には「A」が最高点で「F」が最低点とされます。
My academic performance in college was excellent; I graduated with top honors.
「私の大学の学業成績は素晴らしかったです。優秀な成績で卒業しました。」
I just received my school report card and I'm pleased with my grades.
「学校の成績表を受け取ったところで、自分の成績に満足しています。」
"Academic performance"は生徒の学習能力や学業成績の全体的な評価を指し、テストの点数や成績だけではなく、参加度、研究の質、課題の完成度なども含んでいます。
一方、"School report card"は学校が定期的に発行する公式の文書で、生徒の科目ごとの成績や出席状況などを詳細に記したものです。これは主に親が子供の学業進行度を把握するために使用されます。
日常会話では、子供の学業状況全般を説明する際には「Academic performance」を、科目ごとの詳細な成績を説明する際には「School report card」を使います。
回答
・school grades
・performance
「成績」は英語では grades に相当します。
「学校の成績」→ school gradesと表すことが多いです。また、大学の成績はGPAということも多いです。
Did you have good grades?
いい成績あった?
Did you have good GPA?
いい成績あった?(特に大学)
大会や仕事の成績は performance と言います
My performance was not good last month.
私の先月の仕事の成績は良くなかった。
お役に立てれば幸いです!