Carmera

Carmeraさん

2025/06/10 10:00

長期連休は実家に帰省する派 を英語で教えて!

大型休みはいつも帰る習慣がある時に「長期連休は実家に帰省する派」と英語で言いたいです。

0 153
reexvs2

reexvs2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/19 01:03

回答

・I am from the camp that visits family during long holidays.

「長期連休は実家に帰省する派」は上記のように表現します。

I am from the camp~. は「(何かを)する派」です。
例)
I am from the camp that naps in the evening.
夕方に昼寝をする派です。
I am from the camp that washes the dishes straight after eating.
食べた後にすぐ洗い物をする派です。

visits family は「家族を訪問する」の意味なのですが、英語でそれは「実家に帰省する」と同じ意味です。

during long holidays は「長期連休」の意味です。
例)
During long holidays I go swimming.
長期連休の間は泳ぎに行きます。

役に立った
PV153
シェア
ポスト