Shimizu Yukiさん
2025/06/10 10:00
購入ボタン押しかけた を英語で教えて!
ネット通販で衝動買いしそうになった時のギリギリの状況を言いたいです。
回答
・I almost hit the buy button.
・I was about to hit the buy button.
・I nearly hit the buy button.
1. I almost hit the buy button.
購入ボタン押しかけた。
almost は「もう少しで」という意味なので、「~しかけた」と言い換えることが可能です。
例文
Those clothes were so cute, I almost hit the buy button.
それらの服は可愛すぎたので、購入ボタンを押しかけた。
2. I was about to hit the buy button.
購入ボタン押しかけた。
be 動詞 + about to は「まさに~しようとしている」という意味なので、be 動詞を過去形にすることで、「~しかけた」ということが可能です。
例文
I was about to hit the buy button, but the price was too expensive.
購入ボタンを押しかけましたが、値段が高過ぎました。
3. I nearly hit the buy button.
購入ボタン押しかけた。
nearly は「もう少しで」という意味なので、「~しかけた」と言い換えることが可能です。
例文
I nearly hit the buy button, but I realized I already have almost the same thing.
購入ボタンを押しかけましたが、既にほとんど同じものを持っていることに気が付きました。
realize ~ は「~に気が付く」という意味です。「ほとんど同じもの」は almost the same thing と言い表せます。
Japan